“幽人賞詠遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽人賞詠遲”全詩
晴旭曉微烘,游蜂掠芳蕊。
澹香勻蜜露,繁艷照煙水。
幽人賞詠遲,每恨殘紅委。
分類:
《茶軒為陳惟寅賦》姚道衍 翻譯、賞析和詩意
《茶軒為陳惟寅賦》是明代姚道衍創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千朵嬌嫩的花蕾像冰雪一樣挺拔,一棵樹就在窗前,幾朵花開放。明亮的旭日微微升起,溫暖地照耀著,蜜蜂在花間飛舞采蜜。淡淡的花香與甜美的蜜露融合在一起,絢爛的花朵映照在水面上。幽深的人欣賞著這美景,卻每每遺憾地看到殘留的花瓣飄落。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而美麗的場景,詩人通過描寫茶軒中的景物,表達了對自然之美的贊美和對時光流逝的感慨。詩中以冰雪和花朵的對比,突出了花蕾的嬌嫩和挺拔之美。詩人用陽光、蜜蜂和花香等形象來展現春天的生機與活力。然而,詩人也表達了對美好時光的珍惜和對逝去的美景的感傷之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一幅春天的景象,通過對花蕾、陽光、蜜蜂等細致的描寫,展現了春天的生機和美麗。詩人運用對比手法,將冰雪與花朵相對照,以突出花蕾的嬌嫩和挺拔之美。詩中的茶軒是一個幽靜的場所,幽人在其中賞景,感受大自然的魅力。
詩人在描繪美景的同時,也表達了對光陰易逝的感慨。雖然春天美景如畫,但每每看到殘留的花瓣飄落,詩人卻感到遺憾,暗示了人生短暫和美好時光易逝的主題。這種對美好時光的珍惜和對逝去的美景的感傷,使整首詩充滿了深情和離愁。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對春天美景的贊美和對時光流逝的感慨。同時,詩人以幽人的角度,賞析自然之美,表達了對美好時光的珍惜和對逝去的美景的遺憾之情,使詩詞充滿了情感和意蘊。
“幽人賞詠遲”全詩拼音讀音對照參考
chá xuān wèi chén wéi yín fù
茶軒為陳惟寅賦
qiān bāo lǐn bīng xuě, yī shù dāng chuāng jǐ.
千苞凜冰雪,一樹當窗幾。
qíng xù xiǎo wēi hōng, yóu fēng lüè fāng ruǐ.
晴旭曉微烘,游蜂掠芳蕊。
dàn xiāng yún mì lù, fán yàn zhào yān shuǐ.
澹香勻蜜露,繁艷照煙水。
yōu rén shǎng yǒng chí, měi hèn cán hóng wěi.
幽人賞詠遲,每恨殘紅委。
“幽人賞詠遲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。