“主人不忍烏巢移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人不忍烏巢移”全詩
去年庭樹官盡伐,主人不忍烏巢移。
城上月明金柝罷,臨風遙望烏來歸。
烏不歸,主應惱,非是嗔烏情義少。
愿汝結巢田野間,莫戀他家樹枝好。
分類:
《棲烏曲》姚道衍 翻譯、賞析和詩意
《棲烏曲》是明代姚道衍創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
啞啞烏,結巢庭樹枝。
去年庭樹官盡伐,主人不忍烏巢移。
城上月明金柝罷,臨風遙望烏來歸。
烏不歸,主應惱,非是嗔烏情義少。
愿汝結巢田野間,莫戀他家樹枝好。
詩意:
這首詩以烏鴉為主題,描繪了烏鴉在主人庭院的樹枝上筑巢的情景。詩人觀察到去年庭院的樹被砍伐一空,但主人卻不忍心讓烏鴉的巢遷移。在明亮的月光下,詩人站在城墻上遠望烏鴉歸來。然而,烏鴉卻沒有歸巢,詩人認為這會讓主人生氣,但他同時也認為這并不是烏鴉缺乏情義,而是希望烏鴉能在田野間筑巢,不要再留戀他人庭院的樹枝。
賞析:
《棲烏曲》通過描寫烏鴉在庭院筑巢的情景,展現了人與動物之間的情感互動。詩人用簡潔的語言將烏鴉與主人之間的關系娓娓道來。詩詞中的烏鴉被描繪成"啞啞烏",形象生動,傳達出烏鴉的叫聲。詩人通過描述庭院樹木被砍伐后主人仍然保留烏鴉巢的情節,表達出主人對烏鴉的憐憫和寬容之情。在描繪烏鴉不歸巢的情景中,詩人以城墻上的月光和遠望的方式,增加了詩詞的意境和抒情效果。最后,詩人通過表達自己的愿望,希望烏鴉能在自由的田野間筑巢,而不要再留戀他人的庭院樹枝,體現了詩人對自然界的熱愛和對自由的追求。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對烏鴉和自然的關注和贊美,同時也寄寓了對人類情義和自由的思考。整首詩情感真摯,意境清新,使人們在品味詩詞的同時,也可以反思和感悟生活中的情感與選擇。
“主人不忍烏巢移”全詩拼音讀音對照參考
qī wū qū
棲烏曲
yā yā wū, jié cháo tíng shù zhī.
啞啞烏,結巢庭樹枝。
qù nián tíng shù guān jǐn fá, zhǔ rén bù rěn wū cháo yí.
去年庭樹官盡伐,主人不忍烏巢移。
chéng shàng yuè míng jīn tuò bà, lín fēng yáo wàng wū lái guī.
城上月明金柝罷,臨風遙望烏來歸。
wū bù guī, zhǔ yīng nǎo, fēi shì chēn wū qíng yì shǎo.
烏不歸,主應惱,非是嗔烏情義少。
yuàn rǔ jié cháo tián yě jiān, mò liàn tā jiā shù zhī hǎo.
愿汝結巢田野間,莫戀他家樹枝好。
“主人不忍烏巢移”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。