“烏在樹頭啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏在樹頭啼”出自明代姚旅的《楊子曲二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wū zài shù tóu tí,詩句平仄:平仄仄平平。
“烏在樹頭啼”全詩
《楊子曲二首》
望郎猶見樹,日落浦煙迷。
還知郎宿處,烏在樹頭啼。
還知郎宿處,烏在樹頭啼。
分類:
《楊子曲二首》姚旅 翻譯、賞析和詩意
《楊子曲二首》是明代姚旅所作的詩詞。這首詩描繪了一個思念心切的女子望著遠方,希望能夠看到心愛的人的身影的情景。
詩詞的中文譯文:
望郎猶見樹,
日落浦煙迷。
還知郎宿處,
烏在樹頭啼。
詩意和賞析:
這首詩以清新、淡雅的語言描繪了女子望著遠方,希望能夠在夕陽下看到自己心愛的人的景象。詩人通過"望郎猶見樹"的描寫,意味著她遠望之際,只能看到遠處的樹木,而看不到心中牽掛的人。"日落浦煙迷"則暗示了夕陽下水面上升騰的霧氣,給整個場景增添了一層朦朧的美感。同時,也透露出女子內心的焦急和無奈。
詩的后兩句"還知郎宿處,烏在樹頭啼"則表達了女子對心愛之人行蹤的關心。她雖然不知道他具體在哪里過夜,但她知道他喜歡棲息在樹上的烏鴉。烏鴉在樹頭啼叫,可以被視為一種暗示,詩中的女子借此表達出對心愛之人的思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言展現了女子內心的情感和對愛人的思念之情。姚旅運用自然景物的描寫,將詩中的情感與自然景色相結合,形成一種富有意境的美感。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對愛情的渴望和思念之情,同時也能夠領略到大自然的寧靜和美麗。
“烏在樹頭啼”全詩拼音讀音對照參考
yáng zǐ qū èr shǒu
楊子曲二首
wàng láng yóu jiàn shù, rì luò pǔ yān mí.
望郎猶見樹,日落浦煙迷。
hái zhī láng sù chù, wū zài shù tóu tí.
還知郎宿處,烏在樹頭啼。
“烏在樹頭啼”平仄韻腳
拼音:wū zài shù tóu tí
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏在樹頭啼”的相關詩句
“烏在樹頭啼”的關聯詩句
網友評論
* “烏在樹頭啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏在樹頭啼”出自姚旅的 《楊子曲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。