• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柳似酣眠客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柳似酣眠客”出自明代姚汝循的《雨后行園》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liǔ shì hān mián kè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “柳似酣眠客”全詩

    《雨后行園》
    山園積雨后,步屟惜余春。
    柳似酣眠客,花如倦舞人。
    啼鶯上喬木,迸筍過比鄰。
    韶景行看盡,嬉游可厭頻。

    分類:

    《雨后行園》姚汝循 翻譯、賞析和詩意

    《雨后行園》是明代姚汝循創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了雨后的山園景色,表達了作者對春天的珍惜和對自然景觀的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    雨后行園

    山園積雨后,
    步屟惜余春。
    柳似酣眠客,
    花如倦舞人。
    啼鶯上喬木,
    迸筍過比鄰。
    韶景行看盡,
    嬉游可厭頻。

    譯文:
    雨后行走在山園里,
    步屟(小徑)上珍惜殘余的春光。
    柳樹像打瞌睡的游客,
    花兒仿佛疲倦的舞者。
    啼叫的黃鶯飛上高大的喬木,
    新生的綠筍突破鄰近的土地。
    美好的景色已經欣賞完畢,
    無聊的游戲已變得厭倦頻繁。

    詩意與賞析:
    《雨后行園》以山園為背景,描繪了雨后的景象。雨過之后,山園被洗滌得更加清新,給人一種煥然一新的感覺。詩中的"步屟惜余春"表達了作者對春天短暫存在的珍惜之情,強調時間的流逝和美好的瞬間的有限性。

    詩中的柳樹被比作"酣眠客",形象地描繪了它們在雨后顯得更加生機勃勃的樣子。花兒則被形容為"倦舞人",給人一種疲憊的印象,但同時也表現出花朵在雨后仍然綻放的美麗。

    黃鶯在詩中被描述為"啼鶯",它們歡快的歌聲傳遍了喬木,為整個山園增添了生機和活力。新生的綠筍則象征著生命的力量和希望,它們突破土壤,沖破束縛,向著更好的未來發展。

    詩的最后兩句"韶景行看盡,嬉游可厭頻"表達了作者對美好景色的欣賞已經盡興,對無聊游戲的厭倦已經頻繁。這種情感轉變暗示了人們對于美好事物的追求具有一定的局限性,也反映了人們對于自然和生活的感受和態度的變化。

    《雨后行園》通過對雨后山園景色的描繪,以及對自然景物和人情景感的表達,傳遞了作者對自然美和生活變化的感悟。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了明代詩詞的特點,富有意境和韻味,給人以美的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柳似酣眠客”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ hòu xíng yuán
    雨后行園

    shān yuán jī yǔ hòu, bù xiè xī yú chūn.
    山園積雨后,步屟惜余春。
    liǔ shì hān mián kè, huā rú juàn wǔ rén.
    柳似酣眠客,花如倦舞人。
    tí yīng shàng qiáo mù, bèng sǔn guò bǐ lín.
    啼鶯上喬木,迸筍過比鄰。
    sháo jǐng xíng kàn jǐn, xī yóu kě yàn pín.
    韶景行看盡,嬉游可厭頻。

    “柳似酣眠客”平仄韻腳

    拼音:liǔ shì hān mián kè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柳似酣眠客”的相關詩句

    “柳似酣眠客”的關聯詩句

    網友評論


    * “柳似酣眠客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳似酣眠客”出自姚汝循的 《雨后行園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品