• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看移日影下宮墻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看移日影下宮墻”出自明代葉向高的《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kàn yí rì yǐng xià gōng qiáng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “看移日影下宮墻”全詩

    《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》
    綸扉重入幾星霜,此地相傳有病坊。
    中使頻來催擬旨,門官隨到報升堂。
    虛言政事歸三府,但見文書列兩房。
    晝漏已沉初下直,看移日影下宮墻

    分類:

    《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》葉向高 翻譯、賞析和詩意

    《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》是明代葉向高創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    林宗伯受到邀請再次回到這里,已經過了多年光景,
    傳說這個地方曾經是治療疾病的地方。
    使者頻繁來催逼我完成君主的命令,
    門官隨即到來向我通報升堂的消息。
    雖然說政務繁忙,歸屬三個部門處理,
    但是我只看到公文堆滿了兩個房間。
    正午的日晷已經沉重地指向初下直,
    看著太陽的光影移動在宮墻上。

    詩意:
    這首詩詞寫的是葉向高回到某個地方,這個地方據說曾經是治療疾病的地方。葉向高表達了自己在這里的忙碌和壓力。他收到了頻繁的使者傳達君主的命令,門官也來通報他升堂的消息。他一直忙于政務,但是只看到公文堆積如山。詩詞最后描寫了正午時分的太陽光影在宮墻上移動,暗示了時間的流逝和他身處官場的壓力。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫作者在某個地方的忙碌和壓力,展示了明代官場的繁忙和政務的繁瑣。作者以簡潔的語言表達了自己的心情,通過對使者、門官和公文的描寫,展現了官場中的官員們的忙碌和疲憊。最后一句描寫了太陽光影的移動,給人一種時間流逝的感覺,進一步突顯了作者身處官場的壓力和焦慮。整首詩詞以平淡的語言傳達了作者內心的情感,通過景物的描寫暗示了他的處境和心理狀態,給人一種深思的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看移日影下宮墻”全詩拼音讀音對照參考

    lín zōng bó jiàn shì chūn cáo jí shì shī yī yùn fèng dá
    林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答

    lún fēi zhòng rù jǐ xīng shuāng, cǐ dì xiāng chuán yǒu bìng fāng.
    綸扉重入幾星霜,此地相傳有病坊。
    zhōng shǐ pín lái cuī nǐ zhǐ, mén guān suí dào bào shēng táng.
    中使頻來催擬旨,門官隨到報升堂。
    xū yán zhèng shì guī sān fǔ, dàn jiàn wén shū liè liǎng fáng.
    虛言政事歸三府,但見文書列兩房。
    zhòu lòu yǐ chén chū xià zhí, kàn yí rì yǐng xià gōng qiáng.
    晝漏已沉初下直,看移日影下宮墻。

    “看移日影下宮墻”平仄韻腳

    拼音:kàn yí rì yǐng xià gōng qiáng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看移日影下宮墻”的相關詩句

    “看移日影下宮墻”的關聯詩句

    網友評論


    * “看移日影下宮墻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看移日影下宮墻”出自葉向高的 《林宗伯見示春曹即事詩依韻奉答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品