• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “商飆倏已發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    商飆倏已發”出自明代殷奎的《不寐》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāng biāo shū yǐ fā,詩句平仄:平平平仄平。

    “商飆倏已發”全詩

    《不寐》
    中夜不成寐,起來看明月。
    候蟲吟一聲,愁腸幾回折。
    愁腸折還續,宛轉如環玦。
    出戶野躊躇,商飆倏已發
    商飆來何許,吹我頭上發。
    莫吹淚入河,添之作嗚咽。

    分類:

    《不寐》殷奎 翻譯、賞析和詩意

    《不寐》是明代詩人殷奎創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《不寐》中文譯文:
    中夜無法入睡,起來看明亮的月光。
    等待著蟲兒的一聲吟唱,憂愁之情反復折磨。
    憂愁之情一次次地折磨,如同一串環玉般綿延不絕。
    走出門戶,猶豫不決地在野外徘徊,突然商風迅速襲來。
    商風是從何處來的?吹動了我頭上的發絲。
    請不要吹散我的淚水入河,否則會增添我悲傷的嗚咽聲。

    詩意和賞析:
    《不寐》以明月和憂愁為主題,表現了詩人夜晚無法入睡的心境。詩人在夜深人靜的時刻起床,凝望著明亮的月光,期待著蟲兒的吟唱,希望能夠通過此景調解自己的憂愁之情。

    詩中的“愁腸幾回折”描繪了詩人內心的痛苦與困擾,而“愁腸折還續,宛轉如環玦”則表達了這種憂愁情感的連綿不斷,仿佛一串環玉般環繞心頭。

    詩的后半部分出現了“商飆”,商風吹拂詩人的頭發,這里可以理解為一種突如其來的變故或者煩惱,進一步加深了詩人的憂愁之情。

    最后兩句“莫吹淚入河,添之作嗚咽”,詩人希望自己的淚水不要被風吹散入河中,因為這樣會增加他的悲傷和哀嘆聲。

    整首詩以夜晚的靜謐和明月的照耀為背景,通過描述詩人內心的焦慮和憂愁,展現了一種孤獨、愁苦的情感。同時,詩人通過對自然景物的描寫,將自己的情感與自然相結合,表達出對命運無奈的感嘆和對人生苦難的思考。整體上,這首詩詞給人一種寂寥、憂傷的意境,展現了明代文人的情感表達和對人生哲理的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “商飆倏已發”全詩拼音讀音對照參考

    bù mèi
    不寐

    zhōng yè bù chéng mèi, qǐ lái kàn míng yuè.
    中夜不成寐,起來看明月。
    hòu chóng yín yī shēng, chóu cháng jǐ huí zhé.
    候蟲吟一聲,愁腸幾回折。
    chóu cháng zhé hái xù, wǎn zhuǎn rú huán jué.
    愁腸折還續,宛轉如環玦。
    chū hù yě chóu chú, shāng biāo shū yǐ fā.
    出戶野躊躇,商飆倏已發。
    shāng biāo lái hé xǔ, chuī wǒ tóu shàng fā.
    商飆來何許,吹我頭上發。
    mò chuī lèi rù hé, tiān zhī zuò wū yè.
    莫吹淚入河,添之作嗚咽。

    “商飆倏已發”平仄韻腳

    拼音:shāng biāo shū yǐ fā
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “商飆倏已發”的相關詩句

    “商飆倏已發”的關聯詩句

    網友評論


    * “商飆倏已發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“商飆倏已發”出自殷奎的 《不寐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品