“猛虎怒號山無色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猛虎怒號山無色”全詩
,何如高臥北窗無俗情。
猛虎怒號山無色,百獸聞之俱辟易。
一朝失所遭束縛,稚子蘆矢來學射。
分類: 行路難
《行路難》殷云霄 翻譯、賞析和詩意
《行路難·水中走馬》是明代殷云霄所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水中走馬,可行嗎?
種下蓮花在木末,可生嗎?
在彭澤縣中有五斗米,
還不如高臥在北窗,遠離塵俗之情。
猛虎怒吼,山嶺無色,
百獸一聽也都避開。
一旦失去了自由,被束縛,
稚子學習射箭,用蘆葦為箭。
詩意:
《行路難·水中走馬》以簡潔而深刻的語言描繪了人生的艱難與追求自由的主題。詩中運用了許多象征與比喻,通過對自然景物和人類行為的對比,表達了作者對人生困境和追求自由的思考。
賞析:
這首詩以一種反諷的方式表達了人們在行路過程中所面臨的困難和艱辛。首先,作者提出了"水中走馬"和"木末種蓮"這兩個不符合常理的行為,暗示了行路的艱難。水中走馬是不可能實現的,木末種蓮也無法生長,這象征著人們在遇到困難時往往無法如愿以償。
接下來,詩中提到了彭澤縣中的五斗米,以及高臥北窗。五斗米在古代是生活的基本糧食,而高臥北窗則代表著遠離塵世的寧靜之地。作者通過這兩個對比,表達了塵世之事的繁瑣與紛擾,以及追求內心寧靜的愿望。
詩中的"猛虎怒號山無色,百獸聞之俱辟易"一句,則通過自然界的景象,描繪了強大的力量和威嚴。猛虎怒號,山嶺無色,百獸聞之都不敢靠近,這表達了作者希望通過追求自由和不受拘束的精神,達到一種超越常人的境界。
最后兩句"一朝失所遭束縛,稚子蘆矢來學射",則以兒童學習射箭為比喻,表達了在困境中失去自由后,人們不得不學習適應新的環境和局勢。
整首詩以簡短而有力的語言,通過象征和比喻,揭示了人生的艱難和追求自由的意義。它呼喚著人們在困境中堅持追求自由的精神,并表達了對于真正自由的向往。
“猛虎怒號山無色”全詩拼音讀音對照參考
xíng lù nán
行路難
shuǐ zhōng zǒu mǎ, qí kě xíng? mù mò zhǒng lián, qí kě shēng? péng zé xiàn zhōng wǔ dǒu mǐ
水中走馬,其可行?木末種蓮,其可生?彭澤縣中五斗米
, hé rú gāo wò běi chuāng wú sú qíng.
,何如高臥北窗無俗情。
měng hǔ nù háo shān wú sè, bǎi shòu wén zhī jù pì yì.
猛虎怒號山無色,百獸聞之俱辟易。
yī zhāo shī suǒ zāo shù fù, zhì zǐ lú shǐ lái xué shè.
一朝失所遭束縛,稚子蘆矢來學射。
“猛虎怒號山無色”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。