• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山昏細雨陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山昏細雨陰”出自明代殷云霄的《舟過吳江寄方思道》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān hūn xì yǔ yīn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “山昏細雨陰”全詩

    《舟過吳江寄方思道》
    宦游安能住,明發曉霜侵。
    月沒寒江遠,山昏細雨陰
    中原群盜恨,南國美人心。
    回首昆山近,蒼茫煙水深。

    分類:

    《舟過吳江寄方思道》殷云霄 翻譯、賞析和詩意

    《舟過吳江寄方思道》是明代殷云霄創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舟行經過吳江時寄給方思道
    宦游何能長久,明亮的早霜已逐漸侵襲。
    月亮已消失,寒冷的江水遙遠,山巒籠罩在細雨陰霾中。
    中原地區的盜賊仇恨,南國美人的心思。
    回首看昆山已近在眼前,蒼茫的煙水深遠。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對宦游生活的感慨和思考。他認為宦游之人不宜久居,因為明亮的早霜已經開始侵襲,象征著時間無情地流逝。月亮已經落下,江水變得遙遠,山巒籠罩在細雨中,給人一種陰郁的感覺。詩人還表達了對中原盜賊的憎恨和對南國美人的思念之情。最后,詩人回首看到昆山已經近在眼前,但蒼茫的煙水依然深遠,給人一種思緒萬千的感覺。

    賞析:
    這首詩詞運用了自然景色和人情感受的描寫,通過對宦游生活的思考和對美好記憶的回憶,表達了詩人對逝去時光和人世間情感的感慨。明亮的早霜、月亮的消失、寒冷的江水和籠罩在細雨中的山巒,形象地描繪了時間的流逝和世事的變幻。詩中的中原盜賊和南國美人則是表達了作者對社會現實和人情世故的觸動和思考。最后,詩人回首看到昆山近在眼前,但煙水卻依然蒼茫深遠,給人一種追憶往事的感覺,暗示了對過去的思念和對未來的追求。

    總體來說,這首詩詞通過對自然景色和人情感受的描寫,抒發了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨,展示了明代社會背景下的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山昏細雨陰”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu guò wú jiāng jì fāng sī dào
    舟過吳江寄方思道

    huàn yóu ān néng zhù, míng fā xiǎo shuāng qīn.
    宦游安能住,明發曉霜侵。
    yuè méi hán jiāng yuǎn, shān hūn xì yǔ yīn.
    月沒寒江遠,山昏細雨陰。
    zhōng yuán qún dào hèn, nán guó měi rén xīn.
    中原群盜恨,南國美人心。
    huí shǒu kūn shān jìn, cāng máng yān shuǐ shēn.
    回首昆山近,蒼茫煙水深。

    “山昏細雨陰”平仄韻腳

    拼音:shān hūn xì yǔ yīn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山昏細雨陰”的相關詩句

    “山昏細雨陰”的關聯詩句

    網友評論


    * “山昏細雨陰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山昏細雨陰”出自殷云霄的 《舟過吳江寄方思道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品