“病起重陽花正開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病起重陽花正開”全詩
吳中此日來雙鯉,江上何時共一杯。
萬里長風吹落木,孤云斜日照秋苔。
百年懷抱憑誰盡,滄海新收鼓角哀。
分類: 九日
《九日得繼之書》殷云霄 翻譯、賞析和詩意
《九日得繼之書》是明代殷云霄所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病起重陽花正開,
高齋獨酌當登臺。
吳中此日來雙鯉,
江上何時共一杯。
萬里長風吹落木,
孤云斜日照秋苔。
百年懷抱憑誰盡,
滄海新收鼓角哀。
詩意:
《九日得繼之書》表達了詩人殷云霄在九日得到繼續生命的喜悅之情。詩人在病愈后,正值重陽佳節,他觀賞到盛開的重陽花,獨自在高臺上痛飲美酒。他期望與好友共度此時,期待著有一天他們能夠在江邊共飲一杯。詩中還描繪了秋日的景象,長風吹落樹葉,孤云斜照在秋天的苔蘚上。最后兩句表達了詩人百年的心愿將會由誰來完成,以及對滄海和鼓角的哀嘆,暗示了過去的歲月已逝去,時光的流轉無情。
賞析:
《九日得繼之書》以簡潔明快的語言,通過描寫自然景物和詩人的內心感受,傳達了對生命的珍視和對時光流逝的感慨。詩人借重陽之日的象征意義,表達了對生命的喜悅和對友誼的渴望,同時也透露出對未來的迷茫和對歲月流轉的無奈。通過運用自然景物的描寫,詩人將自己的情感與大自然相結合,使詩詞更具意境和共鳴。整首詩詞情感真摯,意境深遠,讓人在欣賞之余也能對生命和時光有所思考。
“病起重陽花正開”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì dé jì zhī shū
九日得繼之書
bìng qǐ chóng yáng huā zhèng kāi, gāo zhāi dú zhuó dāng dēng tái.
病起重陽花正開,高齋獨酌當登臺。
wú zhōng cǐ rì lái shuāng lǐ, jiāng shàng hé shí gòng yī bēi.
吳中此日來雙鯉,江上何時共一杯。
wàn lǐ cháng fēng chuī luò mù, gū yún xié rì zhào qiū tái.
萬里長風吹落木,孤云斜日照秋苔。
bǎi nián huái bào píng shuí jǐn, cāng hǎi xīn shōu gǔ jiǎo āi.
百年懷抱憑誰盡,滄海新收鼓角哀。
“病起重陽花正開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。