“攜樽邀我南鄰去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜樽邀我南鄰去”出自明代殷云霄的《大堤詩(二首·金堤在東阿縣)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xié zūn yāo wǒ nán lín qù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“攜樽邀我南鄰去”全詩
《大堤詩(二首·金堤在東阿縣)》
北堤楊柳綠絲煙,更有桃花紅可憐。
攜樽邀我南鄰去,美酒憐渠不索錢。
攜樽邀我南鄰去,美酒憐渠不索錢。
分類:
《大堤詩(二首·金堤在東阿縣)》殷云霄 翻譯、賞析和詩意
《大堤詩(二首·金堤在東阿縣)》是明代殷云霄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
北堤楊柳綠絲煙,
更有桃花紅可憐。
攜樽邀我南鄰去,
美酒憐渠不索錢。
中文譯文:
北堤上,楊柳如綠色的絲綢飄起煙霧,
還有可憐的桃花盛開如紅色的云彩。
他帶著酒壺邀請我去南邊的鄰居那里,
美酒愛他,不需要索要金錢。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春天的景象,作者以自然景物的描繪來抒發對美好生活的向往和享受。北堤上的楊柳如綠色的絲綢飄起煙霧,形象地描繪了春天的景色。而更加可憐動人的是盛開的桃花,它們如同紅色的云彩,給人以愉悅和美好的感覺。
詩的下半部分,作者受到南邊鄰居的邀請,攜帶著酒壺前往。這里描繪了一幅友誼和宴飲的場景。作者的鄰居美酒愛他,不需要索要金錢,展現了真摯友情和無私的待遇。
整首詩以簡潔明快的語言展示了春天的美景和友情之間的情感交融。描繪了自然界的生機勃勃和人與人之間的親近和樂事。通過詩人對景物的感知和情感的表達,使讀者感受到了春天的美好和人情的溫暖。這首詩詞在極簡的文字中傳遞出了作者對美好生活和友情的追求,給人以愉悅和欣慰的感受。
“攜樽邀我南鄰去”全詩拼音讀音對照參考
dà dī shī èr shǒu jīn dī zài dōng ē xiàn
大堤詩(二首·金堤在東阿縣)
běi dī yáng liǔ lǜ sī yān, gèng yǒu táo huā hóng kě lián.
北堤楊柳綠絲煙,更有桃花紅可憐。
xié zūn yāo wǒ nán lín qù, měi jiǔ lián qú bù suǒ qián.
攜樽邀我南鄰去,美酒憐渠不索錢。
“攜樽邀我南鄰去”平仄韻腳
拼音:xié zūn yāo wǒ nán lín qù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“攜樽邀我南鄰去”的相關詩句
“攜樽邀我南鄰去”的關聯詩句
網友評論
* “攜樽邀我南鄰去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“攜樽邀我南鄰去”出自殷云霄的 《大堤詩(二首·金堤在東阿縣)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。