“獨抱遺騷怨薜蘿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨抱遺騷怨薜蘿”全詩
空聞海國標銅柱,轉見河湟起白波。
是處清霜埋戰骨,幾人明月聽漁歌。
天涯憔悴三湘客,獨抱遺騷怨薜蘿。
¤
分類:
《秋興八首》尹耕 翻譯、賞析和詩意
《秋興八首》是明代詩人尹耕創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬里長風落樹柯,
乾坤今日未投戈。
空聞海國標銅柱,
轉見河湟起白波。
譯文:
千里長風吹落樹枝,
天地今日未停戰。
空聽說海國標銅柱,
轉眼看河湟起白浪。
詩意:
這首詩詞以秋天為背景,表達了作者對時局的思考和感慨。前兩句描述了秋風吹散萬里樹枝的景象,暗喻戰事的頻繁和動蕩。接下來,作者提到海國標銅柱,指的是古代戰爭中用來標記領土邊界的標志物,試圖通過這一形象來表達對戰爭的反思。最后兩句通過河湟起白浪的描繪,再次點明了戰爭的殘酷和動蕩。
賞析:
《秋興八首》以簡潔的語言描繪了戰爭給人們帶來的苦難和痛苦。通過秋天的景象,作者抒發了對當時戰亂的思考和憂慮。詩中的意象生動而富有力量,萬里長風落樹柯、海國標銅柱、河湟起白波等形象描繪都具有強烈的視覺感受和震撼力。整首詩以簡潔的語言表達了作者對戰亂的憂慮和對和平的向往,傳遞出一種深沉的思考和悲涼的情感。
“獨抱遺騷怨薜蘿”全詩拼音讀音對照參考
qiū xìng bā shǒu
秋興八首
wàn lǐ cháng fēng luò shù kē, qián kūn jīn rì wèi tóu gē.
萬里長風落樹柯,乾坤今日未投戈。
kōng wén hǎi guó biāo tóng zhù, zhuǎn jiàn hé huáng qǐ bái bō.
空聞海國標銅柱,轉見河湟起白波。
shì chù qīng shuāng mái zhàn gǔ, jǐ rén míng yuè tīng yú gē.
是處清霜埋戰骨,幾人明月聽漁歌。
tiān yá qiáo cuì sān xiāng kè, dú bào yí sāo yuàn bì luó.
天涯憔悴三湘客,獨抱遺騷怨薜蘿。
¤
“獨抱遺騷怨薜蘿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。