“莫嫌欹峭一痕石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫嫌欹峭一痕石”全詩
攤書縱過千余卷,眉穎心靈了不關。
莫嫌欹峭一痕石,百頃澄光嬌軟碧。
雨天朧朧七點峰,煙霄翠滴寒樓脊。
如澠之酒力不輕,談鋒戛戛當堅城。
未知鹿角中宵折,已覺鴻毛萬事輕。
君向雞群尋野鶴,余亦人中稱寂寞。
逢君如斯恨其晚,出峽恐君亦思返。
分類:
《與王忘機飲觀音閣時忘機將訪友楚中》尹伸 翻譯、賞析和詩意
《與王忘機飲觀音閣時忘機將訪友楚中》是明代尹伸創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三日不對客,五日不登山。
攤書縱過千余卷,眉穎心靈了不關。
莫嫌欹峭一痕石,百頃澄光嬌軟碧。
雨天朧朧七點峰,煙霄翠滴寒樓脊。
如澠之酒力不輕,談鋒戛戛當堅城。
未知鹿角中宵折,已覺鴻毛萬事輕。
君向雞群尋野鶴,余亦人中稱寂寞。
逢君如斯恨其晚,出峽恐君亦思返。
詩意:
這首詩詞描述了詩人與王忘機在觀音閣相聚時,忘機要去拜訪楚地的朋友。詩人表示自己三天不與客人見面,五天不去登山。他攤開了成千上萬卷的書籍,但他的眉宇間卻透露出一種超脫的心境。詩人告誡讀者不要嫌棄山石的崎嶇不平,因為百頃湖泊的清澈光彩是如此嬌嫩柔軟。雨天時,山峰在云霧中若隱若現,煙霞之間滴下的翠色如同寒樓的屋脊。詩人將自己的心境比作美酒,它的力量并不輕淺,談論的鋒芒像堅固的城墻一樣鋒利。他不知道在深山的夜晚是否有鹿角相撞的聲音,但他已經感到鴻毛輕如萬事。詩人向王忘機暗示,忘機去尋找野鶴,而他自己也在人群中感到孤獨。詩人遇到王忘機時感到遺憾,希望他能早些來,而當他離開山峽時,擔心忘機也會思念歸返。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和意境深遠的描寫,展現了作者內心的情感和對自然的感悟。詩人通過描繪自己三日不對客、五日不登山的生活狀態,表達了對獨處和沉思的追求。他攤開千余卷的書籍,展現了他博覽群書的修養,但他的眉宇間卻流露出一種超脫塵世的意味,表達了他內心的寧靜和超然。在描繪山水景色時,詩人以簡潔的筆墨,巧妙地運用了雨天的朧朧、煙霞的翠滴,創造出一幅婉約清麗的山水畫卷。詩人將自己的心境比作美酒,意味深長地表達了他的思想鋒芒如同堅城一般堅固。最后兩句表達了詩人對王忘機的思念和對別離的遺憾,同時也表達了他對忘機的期待和擔心。整首詩詞以簡練的語言、精準的形象和深邃的意境,展現了作者內心的孤獨、超脫和對友情的珍視,同時也表達了對自然和人生的深刻思考。
“莫嫌欹峭一痕石”全詩拼音讀音對照參考
yǔ wáng wàng jī yǐn guān yīn gé shí wàng jī jiāng fǎng yǒu chǔ zhōng
與王忘機飲觀音閣時忘機將訪友楚中
sān rì bú duì kè, wǔ rì bù dēng shān.
三日不對客,五日不登山。
tān shū zòng guò qiān yú juǎn, méi yǐng xīn líng liǎo bù guān.
攤書縱過千余卷,眉穎心靈了不關。
mò xián yī qiào yī hén shí, bǎi qǐng chéng guāng jiāo ruǎn bì.
莫嫌欹峭一痕石,百頃澄光嬌軟碧。
yǔ tiān lóng lóng qī diǎn fēng, yān xiāo cuì dī hán lóu jí.
雨天朧朧七點峰,煙霄翠滴寒樓脊。
rú miǎn zhī jiǔ lì bù qīng, tán fēng jiá jiá dāng jiān chéng.
如澠之酒力不輕,談鋒戛戛當堅城。
wèi zhī lù jiǎo zhōng xiāo zhé, yǐ jué hóng máo wàn shì qīng.
未知鹿角中宵折,已覺鴻毛萬事輕。
jūn xiàng jī qún xún yě hè, yú yì rén zhōng chēng jì mò.
君向雞群尋野鶴,余亦人中稱寂寞。
féng jūn rú sī hèn qí wǎn, chū xiá kǒng jūn yì sī fǎn.
逢君如斯恨其晚,出峽恐君亦思返。
“莫嫌欹峭一痕石”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。