“五經全未入巾箱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五經全未入巾箱”全詩
二豎苦爭閑日月,百年誰共好林塘。
松濤挾雨瓦聲冷,瓶水儲花幽夢香。
此際關心竟何事,五經全未入巾箱。
分類:
《小覺》尹伸 翻譯、賞析和詩意
《小覺》是一首明代的詩詞,作者是尹伸。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞:《小覺》
秋蟲唧唧夜初長,
斗帳猶疑燈燭光。
二豎苦爭閑日月,
百年誰共好林塘。
松濤挾雨瓦聲冷,
瓶水儲花幽夢香。
此際關心竟何事,
五經全未入巾箱。
中文譯文:
秋天的蟲兒嘀嗒作響,夜晚剛剛開始變長,
帳篷里的燈燭光芒依然遲疑。
兩個豎琴手辛苦地爭取著閑暇的白天和夜晚,
百年來,誰與我共享著美好的林木和池塘。
松樹的濤聲夾雜著雨滴敲打屋瓦的冷寂,
瓶中的水儲存著花兒幽幽的夢幻香氣。
在這樣的時刻,我關心的事情到底是什么,
連五經的內容都未能進入我的讀書包。
詩意和賞析:
《小覺》描繪了一個禪宗僧人的生活場景和內心體驗。詩中的秋蟲、燈燭、豎琴、松濤、瓶水等形象,以及林木和池塘的景色,都展現了僧人所處的寧靜環境和內心的靜謐感受。
詩人使用了寥寥數語,表達了禪宗修行者的心境。秋蟲的嘀嗒聲和夜晚的漸長暗示著時間的流逝,而燈燭的光芒卻猶豫不定,暗示著禪修者對于修行的思考和猶豫。豎琴手苦爭閑暇的日月,折射了修行者對于時間的珍惜和努力爭取內心寧靜的渴望。百年來,禪修者與林木和池塘共同生活,表達了對自然環境的喜愛和對禪修生活的向往。
詩中的松濤和瓶水形象,通過聲音和香氣傳達著禪宗修行者對自然的敏感和細膩的感受。松濤的挾雨瓦聲冷寂,增添了一絲冷靜和超脫的氛圍。瓶中的水儲存著花兒的幽夢香氣,暗示著禪修者內心的凈化和超越塵世的追求。
最后兩句詩表達了作者在禪修中的超然心態。在這樣寧靜的時刻,作者思考自己關心的事情是什么,進而提到五經未能入巾箱。這里的五經指的是儒家經典,作者通過這句話表達了自己對于傳統學問的超越和對禪修生活的專注。
整首詩以簡潔的語言,通過對自然環境和內心感受的描繪,展示了禪宗修行者的生活態度和內心境界。它表達了對禪修生活的向往和對自然的敏感,以及對傳統學問的超越和專注。詩中的意象和意境相互交織,給人以寧靜、超脫和清新的感受,使讀者進入一種靜謐的禪修境界。
“五經全未入巾箱”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo jué
小覺
qiū chóng jī jī yè chū zhǎng, dòu zhàng yóu yí dēng zhú guāng.
秋蟲唧唧夜初長,斗帳猶疑燈燭光。
èr shù kǔ zhēng xián rì yuè, bǎi nián shuí gòng hǎo lín táng.
二豎苦爭閑日月,百年誰共好林塘。
sōng tāo xié yǔ wǎ shēng lěng, píng shuǐ chǔ huā yōu mèng xiāng.
松濤挾雨瓦聲冷,瓶水儲花幽夢香。
cǐ jì guān xīn jìng hé shì, wǔ jīng quán wèi rù jīn xiāng.
此際關心竟何事,五經全未入巾箱。
“五經全未入巾箱”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。