“瑯函賜錦馳中騎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑯函賜錦馳中騎”全詩
圣代儀文今日盛,儒臣雨露向來偏。
瑯函賜錦馳中騎,寶鼎分餐出御筵。
齋室受釐應有問,朝回猶恐夜深宣。
¤
分類:
《冬至南郊扈從紀述和陳玉壘太史韻六首》于慎行 翻譯、賞析和詩意
《冬至南郊扈從紀述和陳玉壘太史韻六首》是明代于慎行創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉闌東畔畫簾前,
到處常隨豹尾旋。
圣代儀文今日盛,
儒臣雨露向來偏。
瑯函賜錦馳中騎,
寶鼎分餐出御筵。
齋室受釐應有問,
朝回猶恐夜深宣。
詩意:
這首詩詞描述了明代冬至南郊祭祀的盛況,通過描繪儀式中的場景和儀仗隊伍的壯觀氣勢,表達了對禮儀文化的贊美,并借此抒發了對儒臣們的敬重和思念之情。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了冬至南郊祭祀的場景。詩中的"玉闌東畔畫簾前"描繪了祭祀場地東側的華麗裝飾,給人以富麗堂皇的感覺。"到處常隨豹尾旋"則形象地描述了儀仗隊伍的行進姿態,豹尾在此是一種象征著尊貴和威嚴的裝飾物。通過這些描寫,詩人展示了祭祀儀式的盛況和莊重。
詩中提到"圣代儀文今日盛",表達了對明代禮儀文化的贊揚。"儒臣雨露向來偏"一句則表達了對儒臣們的敬重和欽佩之情,儒臣是指負責禮儀事務的官員,他們為保持儀式的莊嚴而付出了辛勤努力。
接下來的幾句描述了皇帝的尊貴待遇,如"瑯函賜錦馳中騎"和"寶鼎分餐出御筵"。瑯函是指皇帝賜予的錦袋,馳中騎是快馬,寶鼎則是指珍貴的食器。這些描寫突出了皇帝的尊貴地位和享受的特權。
最后兩句"齋室受釐應有問,朝回猶恐夜深宣"表達了詩人對祭祀儀式的思念之情。齋室是指齋戒的居所,受釐則是指接受皇帝的考核。詩人回到齋室后,心中仍牽掛著祭祀的情景,擔心夜深時還需再次被召喚。
總體而言,這首詩詞通過對明代冬至南郊祭祀的描繪,表達了對禮儀文化和儒臣的贊美,展示了皇帝的尊貴地位和祭祀儀式的莊重,同時也表達了詩人對祭祀儀式的思念和對官員考核的憂慮之情。
“瑯函賜錦馳中騎”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì nán jiāo hù cóng jì shù hé chén yù lěi tài shǐ yùn liù shǒu
冬至南郊扈從紀述和陳玉壘太史韻六首
yù lán dōng pàn huà lián qián, dào chù cháng suí bào wěi xuán.
玉闌東畔畫簾前,到處常隨豹尾旋。
shèng dài yí wén jīn rì shèng, rú chén yǔ lù xiàng lái piān.
圣代儀文今日盛,儒臣雨露向來偏。
láng hán cì jǐn chí zhōng qí, bǎo dǐng fēn cān chū yù yán.
瑯函賜錦馳中騎,寶鼎分餐出御筵。
zhāi shì shòu lí yīng yǒu wèn, cháo huí yóu kǒng yè shēn xuān.
齋室受釐應有問,朝回猶恐夜深宣。
¤
“瑯函賜錦馳中騎”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。