“花徑苔生宿雨余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花徑苔生宿雨余”全詩
切柏代香朝演法,卷簾進月夜抽書。
村園果熟秋霜后,花徑苔生宿雨余。
心境兩忘諸幻滅,更于何處覓真如。
分類:
《答東皋伯遠法師》愚庵智及 翻譯、賞析和詩意
《答東皋伯遠法師》是明代愚庵智及創作的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
東皋尊者隱居在鄉村郊墟,
我在小小的屠蘇庵中拜訪史居。
我以切柏代替香煙,早晨演習佛法,
卷起簾幕,進入月光明亮的夜晚,沉浸在書卷之中。
村園中果實成熟,秋霜過后的清晨,
花徑上苔蘚生長,守住雨后的余露。
心境超越了塵世的幻滅,我將去何處尋找真如?
詩意:
這首詩詞展現了詩人愚庵智及對東皋伯遠法師的回答。詩人描述了尊者隱居在鄉村的情景,并表達了自己對佛法修行的追求和對真理的探索。他以自然景物的變化來映襯內心的境界,表達了超越塵世幻象的愿望和對真實存在的追尋。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個隱居在鄉村的尊者和詩人的對話場景。詩人通過描述尊者的居所和自己的拜訪,展示了佛法修行的氛圍和尊者的高尚境界。詩中運用了自然景物的描寫,如切柏代替香煙、月夜抽書、果實成熟、花徑苔生等,通過這些細膩的描繪,詩人將內心情感與外在自然景觀相結合,突出了詩詞的主題和意境。
詩人表達了對塵世幻象的超越和對真實存在的追求。他將心境與諸多幻滅相對立,尋求超越世俗的境界,探索真理和內心的寧靜。整首詩詞意境深遠,表達了對超越塵世的追求和對真實自性的探索,給人以思考和啟發。
總之,這首詩詞《答東皋伯遠法師》通過對尊者隱居和自身追求的描繪,表達了對真理的探索和對超越塵世的向往。它運用自然景物和情感的融合,創造出深邃的意境和美感,使人產生思考和共鳴。
“花徑苔生宿雨余”全詩拼音讀音對照參考
dá dōng gāo bó yuǎn fǎ shī
答東皋伯遠法師
dōng gāo zūn zhě yǐn jiāo xū, xiǎo xiǎo tú sū dǔ shǐ jū.
東皋尊者隱郊墟,小小屠蘇睹史居。
qiè bǎi dài xiāng cháo yǎn fǎ, juàn lián jìn yuè yè chōu shū.
切柏代香朝演法,卷簾進月夜抽書。
cūn yuán guǒ shú qiū shuāng hòu, huā jìng tái shēng sù yǔ yú.
村園果熟秋霜后,花徑苔生宿雨余。
xīn jìng liǎng wàng zhū huàn miè, gèng yú hé chǔ mì zhēn rú.
心境兩忘諸幻滅,更于何處覓真如。
“花徑苔生宿雨余”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。