“秋來曬蠹魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋來曬蠹魚”全詩
更開三尺牖,照我五車書。
冬盡收蕓草,秋來曬蠹魚。
便便一夢覺,人道孝先閭。
分類:
《閑適仿白氏體二首》虞淳熙 翻譯、賞析和詩意
《閑適仿白氏體二首》是明代詩人虞淳熙創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
白色的房屋重新裝修得紛紛擾擾,明亮潔白的雪也無法與之相比。我打開了三尺寬的窗戶,照亮了五車書籍。冬天結束時,我收拾起枯草,秋天來臨時,曬干了被蛀蟲侵蝕的魚。醒來時只是短短一夢,人們說孝道源自于閭邑。
詩意:
這首詩描述了一種閑適自得的生活狀態。詩人以白色的房屋和潔白的雪作為引子,表現了清靜寧適的居所。他打開寬闊的窗戶,讓書籍的光芒照亮整個空間,暗示自己在這種環境中研讀書籍。詩人通過描繪冬天結束時清理枯草,秋天來臨時曬干魚的場景,隱喻他對生活的精心經營和對時光的珍惜。最后,詩人提到醒來時只是短暫的一夢,引發人們對孝道的思考。
賞析:
《閑適仿白氏體二首》以簡潔的語言描繪了一種寧靜自得的生活情境。詩人通過對房屋、雪和窗戶的描寫,營造出清新明朗的氛圍。詩中的白屋象征純潔與寧靜,與紛紛擾擾的世俗相比,呈現了一種理想的生活狀態。詩人通過對收拾枯草和曬干魚的描寫,表達了對時間的珍惜和對生活的精心經營。最后一句提到“人道孝先閭”,強調了孝道的重要性,呼應了詩人對美好生活的追求。
整首詩詞以簡約的筆觸勾勒出詩人的生活情景,展示了他對自然與人文的感悟。通過細膩的描寫和隱喻手法,詩人傳達了對寧靜、清新生活的向往,并倡導孝道的價值觀。這首詩詞既具有具體的意象,又折射出人們對美好生活和家庭價值的追求,具有一定的啟示意義。
“秋來曬蠹魚”全詩拼音讀音對照參考
xián shì fǎng bái shì tǐ èr shǒu
閑適仿白氏體二首
bái wū hái shī fēn, yíng yíng xuě bù rú.
白屋還施紛,瑩瑩雪不如。
gèng kāi sān chǐ yǒu, zhào wǒ wǔ chē shū.
更開三尺牖,照我五車書。
dōng jǐn shōu yún cǎo, qiū lái shài dù yú.
冬盡收蕓草,秋來曬蠹魚。
pián pián yī mèng jué, rén dào xiào xiān lǘ.
便便一夢覺,人道孝先閭。
“秋來曬蠹魚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。