“著我春江聽雨眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著我春江聽雨眠”出自明代虞堪的《題盛子昭臨吳興公溪山釣船圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhe wǒ chūn jiāng tīng yǔ mián,詩句平仄:仄平平平仄平。
“著我春江聽雨眠”全詩
《題盛子昭臨吳興公溪山釣船圖》
著我春江聽雨眠,漚波亭下水如天。
當時度得參差玉,吹起春風滿釣船。
當時度得參差玉,吹起春風滿釣船。
分類:
《題盛子昭臨吳興公溪山釣船圖》虞堪 翻譯、賞析和詩意
《題盛子昭臨吳興公溪山釣船圖》是明代詩人虞堪創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
著我春江聽雨眠,
漚波亭下水如天。
當時度得參差玉,
吹起春風滿釣船。
詩意:
這首詩描述了詩人虞堪在吳興公溪山釣船時的景象和感受。詩人坐在春江邊,聽著雨聲,感到寧靜而安逸。在漚波亭下,水面寬廣無垠,仿佛連綿不斷的天空。當時,他見到了參差不齊的美麗玉石,春風吹拂著,釣船上彌漫著春天的氣息。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪春江的雨聲和水面的廣闊,展示了一種寧靜、舒適的氛圍。詩中的漚波亭下的水面被形容得如同天空一般,給人以廣闊無垠的感覺,突出了自然景色的壯麗和美麗。詩人在這樣的環境中,感受到了參差玉石的美麗和春風的吹拂,這種美好的感受也傳遞到了釣船上,使整個釣船都充滿了春天的氣息。
整首詩以描繪自然景色為主線,通過生動的描寫和形象的比喻,展現了作者在春天釣船時的愉悅和享受。詩中表達了對自然美的贊美和對春天的向往,同時也暗示了詩人對自然和生活的熱愛和追求。整體上,這首詩展示了虞堪細膩的描寫能力和對自然景色的感知,給人以寧靜、舒適和愉悅的感覺。
“著我春江聽雨眠”全詩拼音讀音對照參考
tí shèng zi zhāo lín wú xīng gōng xī shān diào chuán tú
題盛子昭臨吳興公溪山釣船圖
zhe wǒ chūn jiāng tīng yǔ mián, ōu bō tíng xià shuǐ rú tiān.
著我春江聽雨眠,漚波亭下水如天。
dāng shí dù dé cēn cī yù, chuī qǐ chūn fēng mǎn diào chuán.
當時度得參差玉,吹起春風滿釣船。
“著我春江聽雨眠”平仄韻腳
拼音:zhe wǒ chūn jiāng tīng yǔ mián
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“著我春江聽雨眠”的相關詩句
“著我春江聽雨眠”的關聯詩句
網友評論
* “著我春江聽雨眠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“著我春江聽雨眠”出自虞堪的 《題盛子昭臨吳興公溪山釣船圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。