“美景追游少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“美景追游少”出自明代虞謙的《閑居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:měi jǐng zhuī yóu shǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。
“美景追游少”全詩
《閑居》
蜜熟黃峰靜,泥融紫燕忙。
日停花妥艷,風過竹生香。
美景追游少,中年感慨長。
一樽消晚坐,乘月更移床。
日停花妥艷,風過竹生香。
美景追游少,中年感慨長。
一樽消晚坐,乘月更移床。
分類:
《閑居》虞謙 翻譯、賞析和詩意
《閑居》是明代作家虞謙的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蜜熟黃峰靜,
蜜蜂已經采摘完了,山峰變得寧靜,
泥融紫燕忙。
泥土已經軟化,紫燕卻依然忙碌。
日停花妥艷,
太陽停留在花朵上,花兒的色彩更加鮮艷,
風過竹生香。
風經過竹子,散發出一股清香。
美景追游少,
美麗的景色沒有人去欣賞,
中年感慨長。
中年人感嘆時間的流逝。
一樽消晚坐,
一杯酒消磨晚上的時間,
乘月更移床。
借著月光的照耀,換個地方睡覺。
這首詩詞以描寫閑居生活為主題,通過對自然景色和人生感慨的描繪,表達了詩人對寂靜的山中生活的喜愛和對光陰易逝的感慨。詩中運用了對比的手法,將蜜蜂與紫燕、日與花、風與竹等進行對照,展現了自然界的安詳和繁忙,以及人與自然的關系。詩人通過對美景的描述,反襯出自己對中年時光的思考和感慨,表達了對時光流逝的無奈和對閑居生活的向往。
整首詩詞以平和的語調描繪了寧靜而美麗的山居景色,展示了詩人對自然的敏感和對閑適生活的向往。通過細膩的描寫和巧妙的對比,詩人將自然景色與人生哲理相融合,給人以靜謐、舒適的感受,并引發人們對生活和時間的思考。
“美景追游少”全詩拼音讀音對照參考
xián jū
閑居
mì shú huáng fēng jìng, ní róng zǐ yàn máng.
蜜熟黃峰靜,泥融紫燕忙。
rì tíng huā tuǒ yàn, fēng guò zhú shēng xiāng.
日停花妥艷,風過竹生香。
měi jǐng zhuī yóu shǎo, zhōng nián gǎn kǎi zhǎng.
美景追游少,中年感慨長。
yī zūn xiāo wǎn zuò, chéng yuè gēng yí chuáng.
一樽消晚坐,乘月更移床。
“美景追游少”平仄韻腳
拼音:měi jǐng zhuī yóu shǎo
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“美景追游少”的相關詩句
“美景追游少”的關聯詩句
網友評論
* “美景追游少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“美景追游少”出自虞謙的 《閑居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。