“憶昔曉妝爭日麗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昔曉妝爭日麗”全詩
憶昔曉妝爭日麗,而今夜雨又春殘。
每遭俗客呼童掃,曾得游人帶笑看。
惆悵紅顏何處去,青山依舊路漫漫。
¤
分類:
《落花(七首)》羽素蘭 翻譯、賞析和詩意
《落花(七首)》
幾回墻畔逐飛翰,
分付流鶯莫報歡。
憶昔曉妝爭日麗,
而今夜雨又春殘。
每遭俗客呼童掃,
曾得游人帶笑看。
惆悵紅顏何處去,
青山依舊路漫漫。
中文譯文:
數次在墻邊追逐飛翰,
囑咐流鶯不要報喜。
回憶起往昔的早妝爭艷日,
而今夜雨又春天即將結束。
每次遭遇喧囂的客人呼喚童子掃地,
曾經有人帶著笑容觀賞。
悲傷地想著紅顏去了何處,
青山依舊,道路漫長。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對時光流轉和生命變遷的感慨和思考。詩中的"落花(七首)"表達了落英繽紛的景象,這里也可以理解為花開花謝、光陰易逝的意象。
詩的第一句描述了作者幾次在墻邊追逐飛舞的文稿,這里可以理解為作者追求文學成就的過程。第二句中,作者囑咐流鶯不要報喜,暗示自己不要過于追求功名和榮譽,而應該保持內心的平靜與淡泊。
接下來的兩句,作者回憶起昔日的容顏,那時的她爭艷奪目,如旭日初升。而如今,夜雨滂沱,春天即將過去,暗示著時光不停流逝,青春不再。
接下來的兩句描述了作者每次遭遇喧囂的客人,要求童子將庭院打掃干凈。然而,曾經也有人帶著笑容來欣賞過,這可能是指那些懂得欣賞詩詞的文人雅士。
最后兩句表達了作者對紅顏易逝的感慨,思念已去的美麗與青春。青山依舊,道路漫長,暗示著時間繼續流轉,人生的旅程還要繼續。
整首詩以描繪自然景物和人生變遷為線索,通過對時間流逝和青春易逝的思考,表達了作者對命運的無奈和對紅顏逝去的惋惜之情,展現了明代詩人羽素蘭對時間和人生的深刻感悟。
“憶昔曉妝爭日麗”全詩拼音讀音對照參考
luò huā qī shǒu
落花(七首)
jǐ huí qiáng pàn zhú fēi hàn, fēn fù liú yīng mò bào huān.
幾回墻畔逐飛翰,分付流鶯莫報歡。
yì xī xiǎo zhuāng zhēng rì lì, ér jīn yè yǔ yòu chūn cán.
憶昔曉妝爭日麗,而今夜雨又春殘。
měi zāo sú kè hū tóng sǎo, céng dé yóu rén dài xiào kàn.
每遭俗客呼童掃,曾得游人帶笑看。
chóu chàng hóng yán hé chǔ qù, qīng shān yī jiù lù màn màn.
惆悵紅顏何處去,青山依舊路漫漫。
¤
“憶昔曉妝爭日麗”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。