“草鞋無底踏秋霜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草鞋無底踏秋霜”出自明代圓復的《留別念空》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo xié wú dǐ tà qiū shuāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“草鞋無底踏秋霜”全詩
《留別念空》
問水尋山各自忙,草鞋無底踏秋霜。
江南游遍將江北,何日還來共竹房。
江南游遍將江北,何日還來共竹房。
分類:
《留別念空》圓復 翻譯、賞析和詩意
《留別念空》是明代詩人圓復創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
《留別念空》
問水尋山各自忙,
草鞋無底踏秋霜。
江南游遍將江北,
何日還來共竹房。
中文譯文:
相互問候水與山,各自忙碌。
草鞋無底踏過秋霜。
游遍江南游遍江北,
何日能再來共同居住竹房。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述離別之情,表達了作者對友人的思念和期盼。詩中的“留別”意味著離別時的告別,而“念空”則暗示了作者對離別之后的空虛感受。
首句“問水尋山各自忙”,描繪了作者與友人之間的分別場景。他們各自在追尋自己的水與山,追求自己的事業和夢想,沒有共同的歸宿。草鞋無底踏秋霜,形象地表達了他們艱苦跋涉、不畏嚴寒的奮斗精神。
接下來的兩句“江南游遍將江北,何日還來共竹房”,表達了作者對再次相聚的期盼。江南和江北都是廣闊的地域,作者游歷了江南,也想游遍江北,但他渴望與友人再次相聚,共同分享歸屬感。竹房象征著寧靜和友情,作者希望有一天能夠回到那個共同居住的地方,與友人再次相聚。
整首詩詞情感真摯,表達了對友人的思念之情和對共同歸宿的向往。它也反映了明代社會中流動不定的人生和離散的友情,在忙碌和追求中,人們常常會面臨離別和分別的境遇。這首詩詞通過樸素的語言和情感的表達,讓讀者感受到了作者內心深處的情感共鳴。
“草鞋無底踏秋霜”全詩拼音讀音對照參考
liú bié niàn kōng
留別念空
wèn shuǐ xún shān gè zì máng, cǎo xié wú dǐ tà qiū shuāng.
問水尋山各自忙,草鞋無底踏秋霜。
jiāng nán yóu biàn jiāng jiāng běi, hé rì hái lái gòng zhú fáng.
江南游遍將江北,何日還來共竹房。
“草鞋無底踏秋霜”平仄韻腳
拼音:cǎo xié wú dǐ tà qiū shuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“草鞋無底踏秋霜”的相關詩句
“草鞋無底踏秋霜”的關聯詩句
網友評論
* “草鞋無底踏秋霜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草鞋無底踏秋霜”出自圓復的 《留別念空》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。