“鬼火移時替佛燈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬼火移時替佛燈”全詩
瞰祭鴉如放生鳥,掃墳人似遠歸僧。
剎竿倒處見翁仲,鬼火移時替佛燈。
片碣欲書閑姓字,不知敕賜有褒能。
分類:
《廢褒能寺》圓印持 翻譯、賞析和詩意
《廢褒能寺》是一首明代詩詞,作者是圓印持。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廢棄的褒能寺,干枯的松樹和凌亂的竹子,構成了一座小丘陵。曾經在這里舉行過高雅的演講。俯瞰祭祀的烏鴉,它們飛起來就像被釋放的鳥兒;打掃墳墓的人,他們看起來像是遠方歸來的僧侶。有時候在寺廟的旁邊,可以看到一些老人和中年人倚靠在竹竿上,幽幽地閑談。幽靈般的火光不斷地移動,代替著佛燈的位置。碑碣上想要刻寫下姓氏和名字,但不知道是否得到了皇帝的賜予和嘉獎。
詩意和賞析:
《廢褒能寺》描繪了一幅廢棄的寺廟景象,通過描述枯松亂竹、祭鴉、掃墳人和寺廟中的一些場景,表達了對寺廟荒廢、神靈不再庇佑的感慨和惋惜之情。
詩中的枯松亂竹和一座小丘陵,象征著寺廟的荒廢和凋零。曾經這座寺廟是開堂演講的地方,上乘的佛法曾經在這里傳承和弘揚。然而,現在寺廟已經廢棄,只剩下一片凄涼的景象。
詩中提到的祭鴉和掃墳人形象鮮明,寓意著寺廟的荒蕪和寺廟活動的凋零。祭鴉被比作被放生的鳥兒,象征著寺廟中的祭祀活動已經停止,不再有人來瞻仰和敬奉。掃墳人則被比作遠歸的僧侶,寓意著寺廟的僧侶也離開了,不再守護和管理這座廢寺。
詩中還描寫了寺廟旁的一些景象,如老人和中年人倚靠在竹竿上閑談,以及鬼火不斷移動代替佛燈。這些描寫增添了一種幽靜而神秘的氛圍,也表達了對寺廟中神靈不再顯靈的遺憾和失望。
最后,詩人提到想要在碑碣上刻寫下姓氏和名字,但不知是否得到了皇帝的賜予和賞賜。這句話暗示了寺廟的重要性和對皇帝的嘉獎和支持的期待,也反映了詩人對寺廟衰落的遺憾和對寺廟復興的希望。
“鬼火移時替佛燈”全詩拼音讀音對照參考
fèi bāo néng sì
廢褒能寺
kū sōng luàn zhú yī qiū líng, céng cǐ kāi táng yǎn shàng chéng.
枯松亂竹一丘陵,曾此開堂演上乘。
kàn jì yā rú fàng shēng niǎo, sǎo fén rén shì yuǎn guī sēng.
瞰祭鴉如放生鳥,掃墳人似遠歸僧。
shā gān dào chù jiàn wēng zhòng, guǐ huǒ yí shí tì fó dēng.
剎竿倒處見翁仲,鬼火移時替佛燈。
piàn jié yù shū xián xìng zì, bù zhī chì cì yǒu bāo néng.
片碣欲書閑姓字,不知敕賜有褒能。
“鬼火移時替佛燈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。