“蕭瑟嚴宮萬木稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭瑟嚴宮萬木稀”全詩
風將云磬隨行佩,松漏冰花著羽衣。
北市無喧知地迥,西山漸染覺春歸。
老年數欲尋玄理,不但朝儀叩此扉。
分類:
《冬日過朝天宮》袁煒 翻譯、賞析和詩意
《冬日過朝天宮》是明代袁煒所寫的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冬日過朝天宮,蕭瑟的宮殿萬木凋零。
爐火在下方燃燒,凍煙微弱。
風吹動云磬,似乎佩帶的樂器隨之發出聲音。
松樹頂上的冰花,仿佛覆蓋了羽衣。
北城沒有喧囂,感受到地勢的獨特。
西山逐漸染上了春天的色彩,讓人感覺春天已經歸來。
年老的人渴望尋找玄妙的道理,不僅僅是為了朝拜這座宮殿的廟門。
詩意:
《冬日過朝天宮》通過描繪冬季宮殿的凄涼景象,表達了詩人對時間流逝、歲月更替的感慨。宮殿中的萬木凋零,凍煙微弱,暗示著冬天的嚴寒和寂靜。然而,詩中也透露出一絲希望和轉機。風吹動云磬,冰花覆蓋羽衣,揭示了春天即將到來的跡象。北城的寧靜和西山染上的春色,象征著新生和希望的到來。詩人在年老之際,渴望尋求深邃的哲理,不僅僅是為了表達對宮殿的崇敬,更是對人生的思考與追求。
賞析:
《冬日過朝天宮》以冬日過朝天宮為背景,通過對冬季景色的描繪,展示了作者對時間流逝和生命變遷的感慨。詩中運用了寒冷、凄涼的意象,如萬木凋零、凍煙微弱,將冬天的寂靜和嚴寒與宮殿的凄涼景象相結合,營造出一種靜謐而哀傷的氛圍。然而,在這樣的寒冷中,詩中也透露出一絲希望與希冀。風吹動云磬,冰花覆蓋羽衣,預示著春天即將到來,給人以轉機和希望的感覺。北城的寧靜和西山逐漸染上春色,則暗示著歲月更迭、生機勃發的變化。最后,詩人表示自己年老,渴望尋找玄妙的道理,不僅僅是為了朝拜宮殿的廟門,而是對人生的思考與追求。整首詩以冬季景色為背景,通過描繪自然景物的變化,表達了詩人對光陰流轉和人生意義的思考。
該詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對時間流逝和生命變遷的感慨,并融入了對希望、轉機和人生意義的思考。它以簡潔的語言和凄涼的意象,給人以深沉而富有哲理的感受,使人在寒冷的冬天中感受到了溫暖和希望的存在。這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了明代袁煒深沉的思考和對人生意義的追求,同時也傳達了對時間流逝和歲月更迭的感慨。
“蕭瑟嚴宮萬木稀”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì guò cháo tiān gōng
冬日過朝天宮
xiāo sè yán gōng wàn mù xī, xià fāng lú dìng dòng yān wēi.
蕭瑟嚴宮萬木稀,下方爐定凍煙微。
fēng jiāng yún qìng suí háng pèi, sōng lòu bīng huā zhe yǔ yī.
風將云磬隨行佩,松漏冰花著羽衣。
běi shì wú xuān zhī dì jiǒng, xī shān jiān rǎn jué chūn guī.
北市無喧知地迥,西山漸染覺春歸。
lǎo nián shù yù xún xuán lǐ, bù dàn cháo yí kòu cǐ fēi.
老年數欲尋玄理,不但朝儀叩此扉。
“蕭瑟嚴宮萬木稀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。