“清磬林際浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清磬林際浮”全詩
清磬林際浮,樵歌峰外急。
懷人南斗邊,露下銀漢濕。
瑤草春復生,深山共誰拾。
分類:
《和實郎中冏竺庵見贈韻》袁忠徹 翻譯、賞析和詩意
《和實郎中冏竺庵見贈韻》是明代袁忠徹創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夕云斂余暉,稍稍歸鳥集。
晚霞逐漸消散,鳥兒紛紛歸巢。
清磬林際浮,樵歌峰外急。
幽靜的林中傳來清脆的鐘聲,山外傳來樵夫的歌聲。
懷人南斗邊,露下銀漢濕。
懷念身在南方邊境的親人,露水沾濕了銀河。
瑤草春復生,深山共誰拾。
春天瑤草重新生長,深山中誰來采摘呢?
這首詩詞描繪了作者在竺庵中觀察到的自然景物,同時也抒發了對遠方親人的思念之情。詩中運用了夕陽余暉、歸鳥、清磬聲、樵夫歌聲等形象描寫,以及南斗邊、銀漢、瑤草等意象,展示了作者對自然的細膩觀察和對親人的深情思念。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪夕陽、鳥歸、清磬聲和樵夫歌聲等細節,給讀者帶來一種寧靜、閑適、自然的感覺。同時,通過南斗邊、銀漢、瑤草等意象的運用,表達了對親人的思念之情,增添了詩詞的溫情和情感。
袁忠徹以簡潔、清新的語言描繪了自然景物,通過對細節的觀察和意象的運用,將自然景物與情感融合在一起,傳達了對親人的思念和對自然的熱愛。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,同時也引發讀者對家人、親情和自然之美的思考。
“清磬林際浮”全詩拼音讀音對照參考
hé shí láng zhōng jiǒng zhú ān jiàn zèng yùn
和實郎中冏竺庵見贈韻
xī yún liǎn yú huī, shāo shāo guī niǎo jí.
夕云斂余暉,稍稍歸鳥集。
qīng qìng lín jì fú, qiáo gē fēng wài jí.
清磬林際浮,樵歌峰外急。
huái rén nán dòu biān, lù xià yín hàn shī.
懷人南斗邊,露下銀漢濕。
yáo cǎo chūn fù shēng, shēn shān gòng shuí shí.
瑤草春復生,深山共誰拾。
“清磬林際浮”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。