“五月薰風白筼衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五月薰風白筼衣”全詩
路繞閩山征騎遠,月明蠻徼邏兵稀。
桄榔綠暗經殘雨,荔子紅垂映落暉。
小弟杉關煩寄語,客心長伴鹡鸰飛。
分類:
作者簡介(曾棨)
《送彭巡檢子韶赴關清兼示光澤舍弟》曾棨 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送彭巡檢子韶赴關清兼示光澤舍弟》
送君南去片帆歸,
五月薰風白筼衣。
路繞閩山征騎遠,
月明蠻徼邏兵稀。
桄榔綠暗經殘雨,
荔子紅垂映落暉。
小弟杉關煩寄語,
客心長伴鹡鸰飛。
中文譯文:
送你南下,片帆歸來,
五月的薰風吹拂著白色的筼衣。
路徑繞過閩山,征騎遙遠,
月明下,蠻徼地的邏兵稀疏。
桄榔樹濃密的綠色,蘊含著殘雨的痕跡,
荔子花垂掛著紅色,在夕陽下映照著。
我這位年幼的弟弟,杉關上煩請傳達我的寄語,
我的客人之心會長久地伴隨著鹡鸰的飛翔。
詩意和賞析:
這首詩詞是明代文人曾棨寫給彭巡檢子韶的送別之作,同時也是給他的弟弟光澤的示意。詩中表達了詩人對彭子韶南下歸鄉的祝愿和對弟弟光澤的關切之情。
詩中描繪了彭子韶的歸程,他乘坐帆船南下,五月的薰風吹拂著他白色的筼衣,給人一種清新明朗的感覺。他的征路繞過了閩山,征騎行程遙遠,月明下,蠻徼地的邏兵稀疏,暗示了他將要進入邊陲地區。
詩中還描繪了彭子韶途中的景色。桄榔樹的綠色暗淡,經歷了殘雨的洗禮,給人一種凄涼的感覺;而荔子花則垂掛著紅色,在夕陽的映照下更顯得鮮艷。這些景色的描繪,增添了詩詞的意境和情感。
最后,詩人表達了對光澤的思念和寄語。他稱呼光澤為小弟,希望他能將自己的寄語傳達給彭子韶,表達了詩人對弟弟的期望和關心。詩中提到的"客心長伴鹡鸰飛",是詩人對弟弟的美好祝愿,希望他的客人之心能夠永遠伴隨著自由翱翔的鹡鸰。
整首詩詞以送別之情為主題,通過對彭子韶的送別和對弟弟光澤的寄語,表達了詩人深厚的情感和對親人的思念之情。同時,通過對景色的描繪,詩人巧妙地將自然景物與情感融合在一起,增添了詩詞的意境和藝術美感。
“五月薰風白筼衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng péng xún jiǎn zi sháo fù guān qīng jiān shì guāng zé shè dì
送彭巡檢子韶赴關清兼示光澤舍弟
sòng jūn nán qù piàn fān guī, wǔ yuè xūn fēng bái yún yī.
送君南去片帆歸,五月薰風白筼衣。
lù rào mǐn shān zhēng qí yuǎn, yuè míng mán jiǎo luó bīng xī.
路繞閩山征騎遠,月明蠻徼邏兵稀。
guāng láng lǜ àn jīng cán yǔ, lì zi hóng chuí yìng luò huī.
桄榔綠暗經殘雨,荔子紅垂映落暉。
xiǎo dì shān guān fán jì yǔ, kè xīn zhǎng bàn jí líng fēi.
小弟杉關煩寄語,客心長伴鹡鸰飛。
“五月薰風白筼衣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。