“自有紫簫吹落厓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自有紫簫吹落厓”全詩
洞仙曾與鐵為笛,天女或裁霞作衣。
酒酣尚欲招鶴舞,詩狂未可騎鯨歸。
休喚小瓊歌《白雪》,自有紫簫吹落厓。
分類:
《飲楊廉夫拄頰樓時余奉命征賢松江故有此作》詹同 翻譯、賞析和詩意
《飲楊廉夫拄頰樓時余奉命征賢松江故有此作》是明代詩人詹同創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛樓高出市塵表,
萬丈文光照紫微。
洞仙曾與鐵為笛,
天女或裁霞作衣。
酒酣尚欲招鶴舞,
詩狂未可騎鯨歸。
休喚小瓊歌《白雪》,
自有紫簫吹落厓。
詩詞的中文譯文:
在楊廉夫的拄頰樓上時,我受命征求松江的賢才,于是有了這首詩詞。
詩意和賞析:
這首詩詞以楊廉夫的拄頰樓為背景,描繪了一個高聳入云的樓閣,遠離塵世喧囂,散發著無盡的文化之光,照耀著紫微星。紫微星在古代象征著帝王的所在,因此這里展現了樓閣的高貴與莊重。
詩人提到洞仙曾與鐵為笛,天女或裁霞作衣,暗示了仙人的存在和神奇的能力。洞仙與鐵為笛意味著洞仙可以借助鐵制成的笛子翱翔于天際,與天女一同創造美妙的音樂。而天女裁剪霞光來制作衣裳,顯示了她們獨特的神仙本領。
詩中還提到酒酣欲招鶴舞,詩狂不愿騎鯨歸。這表明詩人沉醉于酒與詩的境界,希望能夠邀請仙鶴在樓上翩翩起舞,或者騎著鯨魚歸去。這些意象表達了詩人對超凡境界和自由的向往,展現了他不愿回到塵世的心情。
最后兩句“休喚小瓊歌《白雪》,自有紫簫吹落厓。”傳達了詩人的自信和自豪。他說不需要別人喚醒他的才華,他自有紫色的簫管吹奏出美妙的音樂,如同風吹落山崖上的花瓣一般。
整首詩詞描繪了一個超凡脫俗的仙境,展示了詩人追求高尚藝術境界的心態。通過仙人、天女、鶴和鯨魚等意象的運用,詩人表達了對自由、美好和超越塵世的向往。同時,詩中也透露出詩人對自身才華的自信和驕傲。
“自有紫簫吹落厓”全詩拼音讀音對照參考
yǐn yáng lián fū zhǔ jiá lóu shí yú fèng mìng zhēng xián sōng jiāng gù yǒu cǐ zuò
飲楊廉夫拄頰樓時余奉命征賢松江故有此作
fēi lóu gāo chū shì chén biǎo, wàn zhàng wén guāng zhào zǐ wēi.
飛樓高出市塵表,萬丈文光照紫微。
dòng xiān céng yǔ tiě wèi dí, tiān nǚ huò cái xiá zuò yī.
洞仙曾與鐵為笛,天女或裁霞作衣。
jiǔ hān shàng yù zhāo hè wǔ, shī kuáng wèi kě qí jīng guī.
酒酣尚欲招鶴舞,詩狂未可騎鯨歸。
xiū huàn xiǎo qióng gē bái xuě, zì yǒu zǐ xiāo chuī luò yá.
休喚小瓊歌《白雪》,自有紫簫吹落厓。
“自有紫簫吹落厓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。