“風吹渡江去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風吹渡江去”出自明代張璨的《楊白花》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fēng chuī dù jiāng qù,詩句平仄:平平仄平仄。
“風吹渡江去”全詩
《楊白花》
輕盈楊白花,風吹渡江去。
金屋閉重重,莫鎖楊花住。
金屋閉重重,莫鎖楊花住。
分類:
《楊白花》張璨 翻譯、賞析和詩意
《楊白花》是明代張璨創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
輕盈的楊白花,
被風吹著渡過江河。
金屋重重地關上,
千萬不要將楊花囚禁。
詩意:
這首詩詞以楊白花為主題,通過對花朵的描繪,表達了自由和不受拘束的情感。楊白花被風吹著輕盈地飄過江河,象征著自由自在的飛翔。然而,金屋卻關上了重重的門,作者告誡人們不要將楊花囚禁住,以免剝奪了它們的自由。
賞析:
《楊白花》通過簡潔的語言描繪了楊白花輕盈飄逸的形象,展現了作者對自由的向往和珍視。詩詞中的楊白花被風吹渡江,象征著自由和無拘無束的生命力。金屋的形象則象征著束縛和限制,通過關上金屋的重重門,作者表達了對自由的呼喚,并警示人們不要將自由束縛住。
這首詩詞簡潔明快,用意深遠,寓意深刻。通過對楊白花的描述,作者寄托了對自由的向往和對束縛的反思。它喚起了人們對自由的珍視和追求,警示人們不要將自由束縛住,而是應該讓自由像楊花一樣輕盈地飄蕩。
這首詩詞具有較高的藝術價值,語言簡練、意境深遠,給人以啟迪和思考。它以簡潔的形式傳達了深刻的思想,是一首頗具代表性的明代詩詞作品。
“風吹渡江去”全詩拼音讀音對照參考
yáng bái huā
楊白花
qīng yíng yáng bái huā, fēng chuī dù jiāng qù.
輕盈楊白花,風吹渡江去。
jīn wū bì chóng chóng, mò suǒ yáng huā zhù.
金屋閉重重,莫鎖楊花住。
“風吹渡江去”平仄韻腳
拼音:fēng chuī dù jiāng qù
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風吹渡江去”的相關詩句
“風吹渡江去”的關聯詩句
網友評論
* “風吹渡江去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風吹渡江去”出自張璨的 《楊白花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。