“自謝南荒十二年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自謝南荒十二年”全詩
絳羅誤露春初筍,能遣君王重愛憐。
分類:
《宮詞(十八首)》張鳳翔 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《宮詞(十八首)》是明代張鳳翔創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自謝南荒十二年,
焚香得侍玉皇前。
絳羅誤露春初筍,
能遣君王重愛憐。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在南方邊疆謝罪十二年后,終于有機會在宮殿中焚香侍奉玉皇(即天上的皇帝)。他穿著華麗的絳色羅紗服飾,意外地露出了初春的嫩竹筍,這讓君王對他更加珍愛和寵幸。
賞析:
這首詩詞以南荒謝罪十二年為背景,描繪了一個人由邊疆謝罪到宮中得到君王的重視和寵愛的過程。首先,詩中的自謝南荒十二年表達了主人公經歷了長時間的邊疆謝罪的艱辛和磨礪。接下來,焚香得侍玉皇前表明主人公終于有機會在宮殿中侍奉天子,這是一種極為榮耀的待遇。詩中的絳羅誤露春初筍形象地描繪了主人公所穿的華麗服飾下的一根嫩竹筍,意味著他的身份和才華被君王所發現,引起了君王的重視和寵愛。最后一句能遣君王重愛憐,表達了君王對主人公的珍愛和寵幸。
整首詩詞通過描寫主人公從南荒邊疆到宮中得到君王寵愛的經歷,展示了主人公的辛苦和努力最終得到了回報的情節。詩中的絳羅誤露春初筍這一形象描寫巧妙,寓意深遠,展現了作者對主人公命運的轉變和喜悅的描繪。整體上,該詩詞以簡潔明了的語言,抒發了主人公由謝罪到寵愛的心路歷程,體現了明代宮廷中的官員晉升和寵幸的機制,同時也反映了人們對辛勤努力的贊揚和渴望得到認可的愿望。
“自謝南荒十二年”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí shí bā shǒu
宮詞(十八首)
zì xiè nán huāng shí èr nián, fén xiāng dé shì yù huáng qián.
自謝南荒十二年,焚香得侍玉皇前。
jiàng luó wù lù chūn chū sǔn, néng qiǎn jūn wáng zhòng ài lián.
絳羅誤露春初筍,能遣君王重愛憐。
“自謝南荒十二年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。