“金縷盡容歌白日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金縷盡容歌白日”全詩
百般嬌態生成種,一味秾香惱殺人。
金縷盡容歌白日,紫絲曾為障紅塵。
若教青帝堪通賂,萬斛明珠定買春。
¤
分類:
《牡丹百詠(錄三十二首)》張淮 翻譯、賞析和詩意
《牡丹百詠(錄三十二首)》是明代張淮的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨有天公造化神,
釀成珍卉吐來真。
百般嬌態生成種,
一味秾香惱殺人。
金縷盡容歌白日,
紫絲曾為障紅塵。
若教青帝堪通賂,
萬斛明珠定買春。
詩意:
這首詩描述了牡丹花的美妙和珍貴。牡丹是上天神奇的創造,它們的花朵釀成了珍貴的花卉,散發著純真的芬芳。牡丹以各種嬌態展現自己的種類,它們的香氣令人陶醉,甚至有些令人心煩意亂。牡丹的花朵如金線編織,歌頌著明亮的白日,而紫色的絲線曾經被用來遮蔽塵世的紛擾。如果有機會,牡丹定能贏得青帝(指春天)的寵愛,價值無量的明珠也能換取春天的永恒。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻描繪了牡丹的美麗和珍貴,展現了作者對牡丹花的崇拜之情。詩中采用了夸張和修辭的手法,使牡丹的美好形象更加突出。通過形容牡丹的花朵如金縷、紫絲,給人一種華貴和高貴的感覺。詩中還表達了作者對牡丹花香的喜愛,但也暗示了花香過于濃烈,有時可能會讓人感到厭煩。最后兩句表達了作者對牡丹的珍貴價值的認識,認為它們具有無價之寶的地位,甚至可以用萬斛明珠來衡量。整首詩情感飽滿,意境高遠,展現了牡丹花的壯麗和瑰麗之美。
“金縷盡容歌白日”全詩拼音讀音對照參考
mǔ dān bǎi yǒng lù sān shí èr shǒu
牡丹百詠(錄三十二首)
dú yǒu tiān gōng zào huà shén, niàng chéng zhēn huì tǔ lái zhēn.
獨有天公造化神,釀成珍卉吐來真。
bǎi bān jiāo tài shēng chéng zhǒng, yī wèi nóng xiāng nǎo shā rén.
百般嬌態生成種,一味秾香惱殺人。
jīn lǚ jǐn róng gē bái rì, zǐ sī céng wèi zhàng hóng chén.
金縷盡容歌白日,紫絲曾為障紅塵。
ruò jiào qīng dì kān tōng lù, wàn hú míng zhū dìng mǎi chūn.
若教青帝堪通賂,萬斛明珠定買春。
¤
“金縷盡容歌白日”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。