“雨里人家夜春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨里人家夜春”出自明代張楷的《田園樂(四首)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yǔ lǐ rén jiā yè chūn,詩句平仄:仄仄平平仄平。
“雨里人家夜春”全詩
《田園樂(四首)》
繞砌一灣流水,當門數個長松。
煙中漁艇朝出,雨里人家夜春。
煙中漁艇朝出,雨里人家夜春。
分類:
《田園樂(四首)》張楷 翻譯、賞析和詩意
《田園樂(四首)》是明代張楷創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繞砌一灣流水,
當門數個長松。
煙中漁艇朝出,
雨里人家夜春。
中文譯文:
環繞庭院的是一條彎曲的流水,
門前有幾棵高大的松樹。
煙霧中漁船朝向遠處駛去,
雨中的人家在夜晚享受春天的美景。
詩意:
這首詩描繪了一個田園般的樂園,展現了自然與人文的和諧景象。流水環繞著庭院,給人帶來一種寧靜和悠閑的感覺。門前的長松樹高大挺拔,象征著生命的力量和堅韌不拔的品質。煙霧中漁船朝向遠方,表現了人們積極向前、追求更好生活的心態。雨夜里的人家,感受到了春天的氣息,夜晚的寧靜與春天的美景交織在一起,給人帶來一種寧靜與溫馨的感受。
賞析:
這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了一個田園景象,通過對自然和人文景觀的描繪,呈現了一種寧靜、和諧、美好的田園氛圍。詩人以獨特的視角展現了自然景色的魅力,流水、長松、漁艇以及夜雨中的人家,將讀者帶入一個寧靜而美麗的場景中。詩詞中的意象生動而具體,以簡練的文字勾勒出了一個豐富的畫面,讓讀者可以感受到自然景色以及人文情感帶來的愉悅和滿足。
整首詩詞以田園景色為主線,以自然景物和人文活動的描寫為點綴,展現了作者對寧靜、和諧和美好生活的向往。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到一種寧靜與放松的氛圍,同時也可以從中體會到作者對自然和人文的熱愛與贊美。
“雨里人家夜春”全詩拼音讀音對照參考
tián yuán lè sì shǒu
田園樂(四首)
rào qì yī wān liú shuǐ, dāng mén shù gè cháng sōng.
繞砌一灣流水,當門數個長松。
yān zhōng yú tǐng cháo chū, yǔ lǐ rén jiā yè chūn.
煙中漁艇朝出,雨里人家夜春。
“雨里人家夜春”平仄韻腳
拼音:yǔ lǐ rén jiā yè chūn
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨里人家夜春”的相關詩句
“雨里人家夜春”的關聯詩句
網友評論
* “雨里人家夜春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨里人家夜春”出自張楷的 《田園樂(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。