“荷葉經霜缺舊圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷葉經霜缺舊圓”全詩
靚妝搖蕩湖色澄,一樣芙蕖鏡光里。
蒲深柳暗人跡稀,麥歌聲里雙鳧飛。
攀紅采綠日易晚,夕燈愁對文君機。
金羈白馬誰家醉,桂楫迎秋減芳意。
荷葉經霜缺舊圓,藕腸欲斷絲還系。
分類:
《采蓮曲》張泰 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲》是明代張泰創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的湖泊景色,以及詩人在湖中采蓮的情景,表達了對自然的贊美和對時光流轉的感慨。
以下是這首詩詞的中文譯文:
翡翠樓臨鸂鶒水,
朱簾卷曉香風起。
靚妝搖蕩湖色澄,
一樣芙蕖鏡光里。
蒲深柳暗人跡稀,
麥歌聲里雙鳧飛。
攀紅采綠日易晚,
夕燈愁對文君機。
金羈白馬誰家醉,
桂楫迎秋減芳意。
荷葉經霜缺舊圓,
藕腸欲斷絲還系。
這首詩詞的詩意主要是描繪了一個寧靜而美麗的湖泊景色。詩人描述了翡翠樓臨近鸂鶒水的景象,早晨紅色的簾子卷起,拂動著清晨的香風。湖水清澈,倒映著美麗的蓮花,就像是在芙蕖的鏡子里一樣。蒲草茂盛,柳樹掩映,人煙稀少。在麥歌聲中,兩只鳧鳥飛翔。隨著時間的流逝,采摘紅蓮、采摘綠蓮的日子漸漸晚去,夜晚的燈火映照出詩人的愁思,與身旁的文君相互傾訴。金羈白馬是指高貴的馬匹,但此刻卻無人騎乘,桂楫迎秋減少了芳香的意味。荷葉經霜已經有了缺損,蓮藕的連結也變得脆弱。
整首詩以描繪湖泊景色為主線,通過對自然景物的細膩描寫,表達了時光的流轉和人事的變遷。同時也融入了一些憂愁的情感,凸顯了詩人對美好時光的珍惜和對逝去時光的留戀之情。
“荷葉經霜缺舊圓”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián qū
采蓮曲
fěi cuì lóu lín xī chì shuǐ, zhū lián juǎn xiǎo xiāng fēng qǐ.
翡翠樓臨鸂鶒水,朱簾卷曉香風起。
jìng zhuāng yáo dàng hú sè chéng, yí yàng fú qú jìng guāng lǐ.
靚妝搖蕩湖色澄,一樣芙蕖鏡光里。
pú shēn liǔ àn rén jī xī, mài gē shēng lǐ shuāng fú fēi.
蒲深柳暗人跡稀,麥歌聲里雙鳧飛。
pān hóng cǎi lǜ rì yì wǎn, xī dēng chóu duì wén jūn jī.
攀紅采綠日易晚,夕燈愁對文君機。
jīn jī bái mǎ shuí jiā zuì, guì jí yíng qiū jiǎn fāng yì.
金羈白馬誰家醉,桂楫迎秋減芳意。
hé yè jīng shuāng quē jiù yuán, ǒu cháng yù duàn sī hái xì.
荷葉經霜缺舊圓,藕腸欲斷絲還系。
“荷葉經霜缺舊圓”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。