“冰簟銀床倚石屏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰簟銀床倚石屏”出自明代張泰的《吹笛士女圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bīng diàn yín chuáng yǐ shí píng,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“冰簟銀床倚石屏”全詩
《吹笛士女圖》
冰簟銀床倚石屏,芭蕉涼露濕秋庭。
貞心試托湘江竹,吹向流云與鳳聽。
貞心試托湘江竹,吹向流云與鳳聽。
分類:
《吹笛士女圖》張泰 翻譯、賞析和詩意
《吹笛士女圖》是一首明代的詩詞,作者是張泰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冰簟銀床倚石屏,
芭蕉涼露濕秋庭。
貞心試托湘江竹,
吹向流云與鳳聽。
詩意:
這首詩描繪了一個吹笛的女子的畫面。她靠在冰涼的席子和銀床上,倚靠在石屏風旁。秋天的庭院里,芭蕉葉上沾滿了涼露。她用貞潔的心靈寄托在湘江邊的竹林中,吹奏笛子的聲音飄向流云和鳳凰,引起它們的傾聽。
賞析:
這首詩詞通過描繪畫面,展現了一個吹笛士女子的靜謐和高雅。詩人運用生動的描寫手法,使讀者能夠感受到畫面中的涼爽和寧靜。冰簟銀床、石屏風和芭蕉涼露都是表現女子環境的細節描寫,突出了她的清雅和高貴。詩中提到的湘江竹象征著女子貞潔的心靈,她的音樂吹奏能夠超越塵世的界限,引起云和鳳凰的傾聽。整首詩把女子與自然景物巧妙地結合在一起,展現了她獨特的藝術魅力和精神境界。
這首詩詞表達了對優雅和高尚藝術的追求,同時也傳遞了女子內心深處的情感和對美的追求。通過吹笛的形象,詩人將女子與音樂、自然和精神世界聯系在一起,展現了她的獨特魅力和對藝術的熱愛。這首詩詞在描繪畫面的同時,也引發讀者對于內心世界的思考和共鳴,體現了明代詩歌追求藝術和內涵的特點。
“冰簟銀床倚石屏”全詩拼音讀音對照參考
chuī dí shì nǚ tú
吹笛士女圖
bīng diàn yín chuáng yǐ shí píng, bā jiāo liáng lù shī qiū tíng.
冰簟銀床倚石屏,芭蕉涼露濕秋庭。
zhēn xīn shì tuō xiāng jiāng zhú, chuī xiàng liú yún yǔ fèng tīng.
貞心試托湘江竹,吹向流云與鳳聽。
“冰簟銀床倚石屏”平仄韻腳
拼音:bīng diàn yín chuáng yǐ shí píng
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冰簟銀床倚石屏”的相關詩句
“冰簟銀床倚石屏”的關聯詩句
網友評論
* “冰簟銀床倚石屏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冰簟銀床倚石屏”出自張泰的 《吹笛士女圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。