“亂峰寒笛外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂峰寒笛外”全詩
亂峰寒笛外,疏雨暮鐘前。
灘轉疑無路,林深別有天。
羊裘懷隱者,高節已千年。
分類:
《桐廬舟行》張宣 翻譯、賞析和詩意
《桐廬舟行》是明代張宣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自在眠沙鳥,參差上瀨船。
亂峰寒笛外,疏雨暮鐘前。
灘轉疑無路,林深別有天。
羊裘懷隱者,高節已千年。
詩意:
這首詩描繪了作者在桐廬乘船的情景。詩中展現了大自然的美景和一種寧靜、超脫的心境。詩人在船上靜靜地躺著,看著飛翔的沙鳥,船行在曲曲折折的水瀨之上。周圍的山峰參差不齊,寒冷的笛聲從山外傳來,疏疏落落的雨絲在黃昏的鐘聲前飄灑。河灘轉彎處看上去像沒有路可走,深林中仿佛有另外一片天空。身著羊皮裘衣的隱士懷抱高尚的品質已經傳承了千年。
賞析:
《桐廬舟行》以簡潔、凝練的語言描繪了自然景色和內心感受,展示了作者對大自然的敏感和對精神世界的追求。詩中運用了生動的意象,如自在眠沙鳥、參差上瀨船、亂峰寒笛、疏雨暮鐘等,通過這些形象描寫,使讀者仿佛置身于桐廬的舟行之中,感受到大自然的美妙和寧靜。同時,詩人通過灘轉疑無路、林深別有天的描寫,表達了對險阻和未知的探索,以及對人生境界的追求。最后一句羊裘懷隱者,高節已千年,表達了對高尚品質的崇敬和敬仰,傳遞了一種超越時空的價值觀。
整首詩詞以優美的詞語和抑揚頓挫的韻律展現了作者的情感和思考,通過對自然景色和人生境界的描繪,引發讀者對人生意義和追求的思考。該詩詞在描繪自然景色的同時,融入了哲理和人生感悟,給人以啟迪和思索的空間。
“亂峰寒笛外”全詩拼音讀音對照參考
tóng lú zhōu xíng
桐廬舟行
zì zài mián shā niǎo, cēn cī shàng lài chuán.
自在眠沙鳥,參差上瀨船。
luàn fēng hán dí wài, shū yǔ mù zhōng qián.
亂峰寒笛外,疏雨暮鐘前。
tān zhuǎn yí wú lù, lín shēn bié yǒu tiān.
灘轉疑無路,林深別有天。
yáng qiú huái yǐn zhě, gāo jié yǐ qiān nián.
羊裘懷隱者,高節已千年。
“亂峰寒笛外”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。