“久病喜秋清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“久病喜秋清”出自明代張正蒙的《秋日臥病》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ bìng xǐ qiū qīng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“久病喜秋清”全詩
《秋日臥病》
隱幾荒齋寂,深知偃臥情。
新方隨藥簡,久病喜秋清。
掩徑流云色,穿林響葉聲。
無人見惆悵,白發一重生。
新方隨藥簡,久病喜秋清。
掩徑流云色,穿林響葉聲。
無人見惆悵,白發一重生。
分類:
《秋日臥病》張正蒙 翻譯、賞析和詩意
《秋日臥病》是明代張正蒙創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隱幾荒齋寂,深知偃臥情。
新方隨藥簡,久病喜秋清。
掩徑流云色,穿林響葉聲。
無人見惆悵,白發一重生。
詩意:
這首詩描繪了作者秋日臥病的情景。他隱居在荒涼的齋房里,寂靜無聲。他深知自己臥病在床的心情。醫生給他開了新的藥方,他因為長期的病痛而喜歡秋天的清爽。他掩住小徑,流動的云彩給他帶來了一種寧靜的感覺,穿過林間傳來落葉的聲音。沒有人能夠理解他內心的憂愁,只有他的白發在歲月中一次次重生。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了作者秋日病榻上的心境。詩中幾個景物和細節共同構成了一幅靜謐而深沉的畫面。隱居的齋房、悠然的云彩、穿過林間的落葉聲,都在詩中傳遞出作者內心深處的孤獨和無奈。作者通過對秋天清爽的喜愛,表達了對健康和生命的珍惜之情。最后一句“白發一重生”寄托了作者對生命的希望和堅強的意志。
整首詩以平淡的語言表達了作者對疾病和歲月的感慨,反映了人生的脆弱和無常,同時也傳遞出一種積極向上的心態。這首詩詞以簡潔樸素的表達方式,表現了明代文人對生活的深情與對命運的思考,堪稱一首情感真摯的佳作。
“久病喜秋清”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì wò bìng
秋日臥病
yǐn jǐ huāng zhāi jì, shēn zhì yǎn wò qíng.
隱幾荒齋寂,深知偃臥情。
xīn fāng suí yào jiǎn, jiǔ bìng xǐ qiū qīng.
新方隨藥簡,久病喜秋清。
yǎn jìng liú yún sè, chuān lín xiǎng yè shēng.
掩徑流云色,穿林響葉聲。
wú rén jiàn chóu chàng, bái fà yī zhòng shēng.
無人見惆悵,白發一重生。
“久病喜秋清”平仄韻腳
拼音:jiǔ bìng xǐ qiū qīng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“久病喜秋清”的相關詩句
“久病喜秋清”的關聯詩句
網友評論
* “久病喜秋清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久病喜秋清”出自張正蒙的 《秋日臥病》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。