“天末商飆起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天末商飆起”出自明代張正蒙的《秋日王孟起山莊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tiān mò shāng biāo qǐ,詩句平仄:平仄平平仄。
“天末商飆起”全詩
《秋日王孟起山莊》
天末商飆起,家家聞搗衣。
砌蟲經候響,籬豆及秋肥。
自是機心息,寧知世事違。
鄰僧有高致,日暮扣巖扉。
砌蟲經候響,籬豆及秋肥。
自是機心息,寧知世事違。
鄰僧有高致,日暮扣巖扉。
分類:
《秋日王孟起山莊》張正蒙 翻譯、賞析和詩意
《秋日王孟起山莊》是明代作家張正蒙創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天末商飆起,
家家聞搗衣。
砌蟲經候響,
籬豆及秋肥。
自是機心息,
寧知世事違。
鄰僧有高致,
日暮扣巖扉。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景色和山莊中的寧靜與安逸。詩人通過描寫天空中飛翔的鳥群(商飆)和家家戶戶中傳來的搗衣聲,展示了秋天的繁忙和勤勞。他還描述了墻角的蟲鳴聲和籬笆旁成熟的豆莢,表現出自然界的生機盎然。然而,詩人認為自己的內心已經平靜,不再受世事的干擾,反而不知道世間的變遷。最后,詩人提到了一位高尚的鄰僧,傍晚時敲擊著山門,暗示了山莊中的寧靜和禪意。
賞析:
該詩詞以簡潔明了的語言勾勒出秋天的景象和山莊的安寧。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對寧靜生活的向往和追求。他對繁忙世事的冷漠態度體現了一種超脫塵世的心境,與鄰僧的交往更加凸顯了這種心境。整首詩詞以寫景為主,通過描繪細膩的自然景物和簡潔的語言,表現了詩人對自然和寧靜生活的熱愛,同時也暗示了一種追求內心平靜的修行之道。
“天末商飆起”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì wáng mèng qǐ shān zhuāng
秋日王孟起山莊
tiān mò shāng biāo qǐ, jiā jiā wén dǎo yī.
天末商飆起,家家聞搗衣。
qì chóng jīng hòu xiǎng, lí dòu jí qiū féi.
砌蟲經候響,籬豆及秋肥。
zì shì jī xīn xī, níng zhī shì shì wéi.
自是機心息,寧知世事違。
lín sēng yǒu gāo zhì, rì mù kòu yán fēi.
鄰僧有高致,日暮扣巖扉。
“天末商飆起”平仄韻腳
拼音:tiān mò shāng biāo qǐ
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天末商飆起”的相關詩句
“天末商飆起”的關聯詩句
網友評論
* “天末商飆起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天末商飆起”出自張正蒙的 《秋日王孟起山莊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。