• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “水鳥日堪狎”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水鳥日堪狎”出自明代張正蒙的《溪閤坐雨招胡國珍陳用甫二丈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ niǎo rì kān xiá,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “水鳥日堪狎”全詩

    《溪閤坐雨招胡國珍陳用甫二丈》
    背郭衡門迥,棲遲一徑幽。
    隔簾風挾雨,虛閣晚生秋。
    水鳥日堪狎,村醪客可留。
    不嫌成簡略,煩為過溪頭。

    分類:

    《溪閤坐雨招胡國珍陳用甫二丈》張正蒙 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《溪閤坐雨招胡國珍陳用甫二丈》
    朝代:明代
    作者:張正蒙

    背郭衡門迥,
    棲遲一徑幽。
    隔簾風挾雨,
    虛閣晚生秋。
    水鳥日堪狎,
    村醪客可留。
    不嫌成簡略,
    煩為過溪頭。

    中文譯文:

    背著高大的城墻,門戶獨立突出,
    只有一條幽靜的小徑可供棲息。
    透過窗簾,風攜帶著雨聲,
    虛閣中的景色暗淡,晚秋的氣息漸濃。
    水中的鳥兒日常閑游,
    鄉村的酒客可以留步。
    這首詩并不嫌長篇累牘,
    只是困擾著我過了溪頭。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個寧靜幽深的溪邊景致,詩人通過細膩的描寫表達了自己內心的情感和感受。

    首先,詩人描述了一個背靠著高墻的衡門,給人一種獨立、突出的感覺。這里的背郭衡門迥可以理解為詩人的居所,與外界隔絕,與世無爭。

    接著,詩人通過一條幽靜的小徑,描繪了一個棲息之地。這個地方一定非常幽靜,讓人感到寧靜和安逸。

    隔簾風挾雨,虛閣晚生秋,通過這兩句描寫,詩人將目光投向了窗外的景象。風帶著雨聲吹進來,虛閣中的景色漸漸變暗,秋天的氣息漸濃。這里表現了季節的轉變,也可以理解為詩人內心的感受。

    水鳥日堪狎,村醪客可留,這兩句描繪了溪邊的生活。水中的鳥兒在水面上嬉戲,村里的酒客可以在這里留下來享受美好時光。這里傳遞出一種寧靜和宜人的氛圍。

    最后兩句,不嫌成簡略,煩為過溪頭,表達了詩人對這幅景致的喜愛之情。盡管詩人覺得自己的表達可能簡單,但他仍然不厭其煩地寫下這些文字,因為他被這幅美景所吸引,不由自主地流連忘返。

    整首詩以清新、寧靜的筆觸描繪了一個幽靜的溪邊景致,展示了詩人對自然的熱愛和追求內心寧靜的情感。讀者在閱讀時可以感受到這種寧靜和靜謐,領略到大自然的美妙和詩人的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水鳥日堪狎”全詩拼音讀音對照參考

    xī gé zuò yǔ zhāo hú guó zhēn chén yòng fǔ èr zhàng
    溪閤坐雨招胡國珍陳用甫二丈

    bèi guō héng mén jiǒng, qī chí yī jìng yōu.
    背郭衡門迥,棲遲一徑幽。
    gé lián fēng xié yǔ, xū gé wǎn shēng qiū.
    隔簾風挾雨,虛閣晚生秋。
    shuǐ niǎo rì kān xiá, cūn láo kè kě liú.
    水鳥日堪狎,村醪客可留。
    bù xián chéng jiǎn lüè, fán wèi guò xī tóu.
    不嫌成簡略,煩為過溪頭。

    “水鳥日堪狎”平仄韻腳

    拼音:shuǐ niǎo rì kān xiá
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十七洽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水鳥日堪狎”的相關詩句

    “水鳥日堪狎”的關聯詩句

    網友評論


    * “水鳥日堪狎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水鳥日堪狎”出自張正蒙的 《溪閤坐雨招胡國珍陳用甫二丈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品