“霜雁切云哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜雁切云哀”全詩
域勢銜天闊,江形抱楚回。
野風吹日落,霜雁切云哀。
直北長安道,憑軒首獨回。
分類:
《秋日登城樓用南田韻》張治 翻譯、賞析和詩意
《秋日登城樓用南田韻》是明代張治所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城臨孤壁迥,樓出萬峰開。
域勢銜天闊,江形抱楚回。
野風吹日落,霜雁切云哀。
直北長安道,憑軒首獨回。
詩意:
這首詩描繪了登上城樓遠望的秋日景色。城樓俯瞰四周,城墻獨立于附近的孤峰之間,城市景觀在萬峰之間展現。廣袤的領土形勢與天空相連,江水環繞著楚地回旋。野風吹拂著日落,寒霜中的候鳥劃破云層,發出哀鳴。從城樓望去,直通北方的長安道路,詩人獨自站在樓上,凝望著遠方。
賞析:
這首詩以秋日登城樓為背景,通過描繪自然景觀和詩人的內心感受,展現了秋季的壯麗景色和詩人的孤獨情懷。
第一句“城臨孤壁迥,樓出萬峰開”,通過對城墻和孤峰的描繪,展現了城樓的高遠和壯麗,給人以開闊的視野和豪情萬丈的感覺。
第二句“域勢銜天闊,江形抱楚回”,通過描繪廣袤的領土與天空相接,江水環繞楚地回旋的景象,表現了大氣磅礴的場景和江水的曲折流動,給人以壯麗和流動感。
第三句“野風吹日落,霜雁切云哀”,通過描繪野風吹拂日落和寒霜中的候鳥的哀鳴,表現了秋日的凄涼和寒冷感,給人以靜寂和哀怨的情感。
最后兩句“直北長安道,憑軒首獨回”,表達了詩人獨自登上城樓,凝望遠方的心境,體現了詩人對遠方的思念和孤獨的情感。
整首詩以景物描寫為主,通過描繪自然景觀,表達了詩人對壯麗景色的贊美和對遠方的思念之情,同時也體現了詩人內心的孤獨和追求自由的情感。整體上,這首詩詞展現了秋日景色的壯麗和凄涼,以及詩人內心的獨特感受,給人以深沉、富有想象力和情感的藝術享受。
“霜雁切云哀”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì dēng chéng lóu yòng nán tián yùn
秋日登城樓用南田韻
chéng lín gū bì jiǒng, lóu chū wàn fēng kāi.
城臨孤壁迥,樓出萬峰開。
yù shì xián tiān kuò, jiāng xíng bào chǔ huí.
域勢銜天闊,江形抱楚回。
yě fēng chuī rì luò, shuāng yàn qiè yún āi.
野風吹日落,霜雁切云哀。
zhí běi cháng ān dào, píng xuān shǒu dú huí.
直北長安道,憑軒首獨回。
“霜雁切云哀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。