“飄落楊花不著人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄落楊花不著人”出自明代張治道的《青樓曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:piāo luò yáng huā bù zháo rén,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“飄落楊花不著人”全詩
《青樓曲》
長安狹邪綠水濱,青樓羅綺暗生春。
碧紗窗外東風起,飄落楊花不著人。
碧紗窗外東風起,飄落楊花不著人。
分類:
《青樓曲》張治道 翻譯、賞析和詩意
《青樓曲》是明代張治道創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長安狹邪綠水濱,
青樓羅綺暗生春。
碧紗窗外東風起,
飄落楊花不著人。
詩意:
這首詩描繪了長安城內狹窄的邪惡綠水邊上,青樓中的羅紈綺麗隱約間散發出春意。碧紗窗外的東風吹起,飄落的楊花卻沒有落在任何人身上。
賞析:
這首詩以長安城作為背景,通過描繪青樓和自然景觀,表達了一種隱含的哀愁情愫。青樓是古代妓院的代稱,詩中的青樓羅綺指的是妓女們華麗的服飾和艷麗的妝容。作者以淺顯的語言展示了長安城的狹小和邪惡,暗示了社會的腐敗和虛榮。青樓中的羅紈綺麗雖然有著春的氣息,卻無法真正觸及人心。這種對美的渴望和無法實現的失落感,通過碧紗窗外的東風和飄落的楊花得到了象征性的呈現。風起楊花飄落,但卻不著落在任何人身上,暗示了作者內心的孤獨和無奈。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對現實的冷峻和對美的追求的無奈,給人以深思。
“飄落楊花不著人”全詩拼音讀音對照參考
qīng lóu qū
青樓曲
cháng ān xiá xié lǜ shuǐ bīn, qīng lóu luó qǐ àn shēng chūn.
長安狹邪綠水濱,青樓羅綺暗生春。
bì shā chuāng wài dōng fēng qǐ, piāo luò yáng huā bù zháo rén.
碧紗窗外東風起,飄落楊花不著人。
“飄落楊花不著人”平仄韻腳
拼音:piāo luò yáng huā bù zháo rén
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飄落楊花不著人”的相關詩句
“飄落楊花不著人”的關聯詩句
網友評論
* “飄落楊花不著人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飄落楊花不著人”出自張治道的 《青樓曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。