“至今腸斷楚人歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今腸斷楚人歌”出自明代張倬的《畫竹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhì jīn cháng duàn chǔ rén gē,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今腸斷楚人歌”全詩
《畫竹》
黃陵祠下月明多,不見湘靈翠輦過。
留得蕭蕭數竿竹,至今腸斷楚人歌。
留得蕭蕭數竿竹,至今腸斷楚人歌。
分類:
《畫竹》張倬 翻譯、賞析和詩意
《畫竹》是明代張倬的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃陵祠下月明多,
不見湘靈翠輦過。
留得蕭蕭數竿竹,
至今腸斷楚人歌。
詩意:
這首詩詞描繪了黃陵祠堂下的景象。月光明亮,但卻沒有看到湘靈(指楚懷王妃)乘坐翠輦經過。只留下幾根蒼翠的竹子,至今仍讓楚國的人們感到腸斷,悲傷地歌唱。
賞析:
《畫竹》以簡潔凝練的語言表達了作者的思鄉之情和對楚國的懷念。詩中的黃陵祠下月明多,形容了夜晚的明亮,給人以清幽的感覺。然而,湘靈的翠輦卻沒有出現,這種缺憾和失落感強烈地表達了作者對故鄉的思念和對過去輝煌的回憶。
詩的后兩句“留得蕭蕭數竿竹,至今腸斷楚人歌”,通過描繪幾根竹子,展示了詩人對故國的深情厚意。竹子是中國文化中的象征之一,它具有堅韌、高潔、不屈的品質。蕭蕭的竹子成為了詩人心中唯一的寄托,悲涼的竹影和歌聲伴隨著楚國人民的思念。最后一句“至今腸斷楚人歌”表達了楚國人民對往事的眷戀和傷感,仍然以歌聲傳承著對故國的思念。
整首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,表達了作者對故鄉和過去的深情懷念,同時也喚起了讀者對故國輝煌與失落的共鳴。它展現了明代文人對楚國文化的熱愛和對歷史的追憶,同時也反映了詩人在流離失所的境遇中對家園的思念之情。
“至今腸斷楚人歌”全詩拼音讀音對照參考
huà zhú
畫竹
huáng líng cí xià yuè míng duō, bú jiàn xiāng líng cuì niǎn guò.
黃陵祠下月明多,不見湘靈翠輦過。
liú dé xiāo xiāo shù gān zhú, zhì jīn cháng duàn chǔ rén gē.
留得蕭蕭數竿竹,至今腸斷楚人歌。
“至今腸斷楚人歌”平仄韻腳
拼音:zhì jīn cháng duàn chǔ rén gē
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“至今腸斷楚人歌”的相關詩句
“至今腸斷楚人歌”的關聯詩句
網友評論
* “至今腸斷楚人歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今腸斷楚人歌”出自張倬的 《畫竹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。