“山深云不流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山深云不流”全詩
娟娟千林花,猶含夜來雨。
山深云不流,春去禽自語。
景物各有適,吾道豈踽踽。
分類:
《早發湘潭》章美中 翻譯、賞析和詩意
《早發湘潭》是明代詩人章美中創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凌晨登上平麓,
野地的色彩迎接旅行者。
娟娟千林花,
依然滴著夜間的雨水。
山深處的云朵不流動,
春天已經離去,鳥兒自言自語。
每一處景物都有它的適應之處,
難道我的道路也是孤獨無依的嗎?
詩意:
《早發湘潭》以描繪清晨湘潭的景色為主題,表達了詩人對自然景觀的感慨和對人生道路的思考。詩人凌晨登上平麓,迎接他的是五彩斑斕的野地景色,千林花開,仍然帶著夜間的雨水。山深處的云朵靜靜懸浮,春天已經離去,鳥兒似乎在自語。詩人觀察到自然界中的每一個事物都有其適應環境和方式,因此他思考自己的人生道路,是否也能找到自己適應的位置,而不是獨自一人孤立無援。
賞析:
《早發湘潭》通過對湘潭清晨景色的描繪,展現了明代詩人章美中細膩的觀察力和感受力。詩中運用了豐富的意象描寫,如野地的色彩、千林花、夜來的雨水等,使讀者仿佛置身于湘潭的清晨之中,感受到自然界的美妙。同時,詩人借景抒懷,通過描繪自然景觀,表達了對人生道路的思考和追問。他觀察到自然界中的每一個事物都有其適應環境和方式,從而引發了他對自己人生道路的反思。詩人的內心思考和對自然景觀的描摹相互交織,使得整首詩詞充滿了哲理意味和思考深度。
總體而言,《早發湘潭》是一首描繪自然景色并借以抒發內心思考的詩詞作品。通過對湘潭清晨景色的細致描繪,詩人折射出他對自然和人生的感悟,引發讀者對于人生道路和個人定位的思考。
“山深云不流”全詩拼音讀音對照參考
zǎo fā xiāng tán
早發湘潭
líng chén zhì píng lù, yě sè juàn xíng lǚ.
凌晨陟平麓,野色眷行旅。
juān juān qiān lín huā, yóu hán yè lái yǔ.
娟娟千林花,猶含夜來雨。
shān shēn yún bù liú, chūn qù qín zì yǔ.
山深云不流,春去禽自語。
jǐng wù gè yǒu shì, wú dào qǐ jǔ jǔ.
景物各有適,吾道豈踽踽。
“山深云不流”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。