“傳得新愁上客心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳得新愁上客心”出自明代趙迪的《客中元夕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chuán dé xīn chóu shàng kè xīn,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“傳得新愁上客心”全詩
《客中元夕》
花市銀燈夜向深,香風羅綺迥沈沈。
不知何處笙歌起,傳得新愁上客心。
不知何處笙歌起,傳得新愁上客心。
分類:
《客中元夕》趙迪 翻譯、賞析和詩意
《客中元夕》是明代詩人趙迪創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花市銀燈夜向深,
香風羅綺迥沈沈。
不知何處笙歌起,
傳得新愁上客心。
詩意:
這是一個描繪元宵節夜晚景色的詩詞。在花市上,銀燈照亮了深夜,香風中飄蕩著美麗的綢緞。作者聽到了笙歌聲,但卻不知道它來自何處。這傳遞給他一種新的憂愁,使他的客人之心感到動蕩。
賞析:
《客中元夕》以獨特的視角描繪了元宵節夜晚的景色和氛圍,展示了明代社會中元宵節的熱鬧和喧囂。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,形象地描繪了花市上銀燈照亮夜晚的場景,香風中飄蕩著華美的綢緞。作者聽到了笙歌聲,但并不知道它的來源,這種不確定性加深了詩中的神秘感。最后的兩句表達了作者在這熱鬧喧囂的背后感到的新的憂愁,將繁華與內心情感的沖突融合在一起。
整首詩詞通過對元夕夜晚景色的描繪,傳遞了作者內心的情感和矛盾感。它既展示了明代元宵節的熱鬧景象,又折射出作者對于繁華背后的孤獨和思索。這種對熱鬧和孤寂的交織,使得詩詞更具有意境和思考的深度,引發讀者對于生活與情感的共鳴。
“傳得新愁上客心”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng yuán xī
客中元夕
huā shì yín dēng yè xiàng shēn, xiāng fēng luó qǐ jiǒng shěn shěn.
花市銀燈夜向深,香風羅綺迥沈沈。
bù zhī hé chǔ shēng gē qǐ, chuán dé xīn chóu shàng kè xīn.
不知何處笙歌起,傳得新愁上客心。
“傳得新愁上客心”平仄韻腳
拼音:chuán dé xīn chóu shàng kè xīn
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“傳得新愁上客心”的相關詩句
“傳得新愁上客心”的關聯詩句
網友評論
* “傳得新愁上客心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傳得新愁上客心”出自趙迪的 《客中元夕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。