“惟有爐熏對苦吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有爐熏對苦吟”全詩
間關旅雁天涯路,寂歷啼皦歲暮心。
槁木嗒然聊隱幾,飛蓬搔盡不勝簪。
松垣深掩黃昏靜,惟有爐熏對苦吟。
分類:
《行臺日暮偶成》趙寬 翻譯、賞析和詩意
《行臺日暮偶成》是明代趙寬創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處蕭蕭暝色侵,
海云將雨過寒林。
間關旅雁天涯路,
寂歷啼皦歲暮心。
槁木嗒然聊隱幾,
飛蓬搔盡不勝簪。
松垣深掩黃昏靜,
惟有爐熏對苦吟。
詩意:
這首詩以日暮時分的景象為背景,表達了詩人內心的孤獨和苦悶。詩中描繪了暮色逐漸侵襲,海云將雨過寒林的景象,同時描繪了遠行的旅雁在天涯路上的孤獨征程。詩人的內心寂寞如歷,啼號聲回蕩在歲末的寂靜中。他像一株干枯的木頭,默默地坐在一旁,僅僅為了掩蓋內心的凄涼。詩人感慨自己像飛蓬一樣漂泊,搔盡了頭上的簪子,仍然無法擺脫困境。最后,他描述了松垣深深地掩藏在黃昏的寧靜中,只有爐熏與他一起苦心吟詠。
賞析:
這首詩以寂寥的景象和寂寞的心情為主題,通過描繪自然景觀和詩人內心的對比,展示了一種孤獨、憂郁的氛圍。詩人運用了豐富的意象和形象描寫,將自然景物與人的情感巧妙地結合在一起,給讀者留下深刻的印象。
詩中的"何處蕭蕭暝色侵"描繪了暮色逐漸侵入的景象,給人一種漸漸沉寂的感覺。"海云將雨過寒林"描繪了海上的云彩和雨水經過寒冷的林木,給人一種凄涼、蕭瑟的感覺。"間關旅雁天涯路,寂歷啼皦歲暮心"表達了旅雁孤獨飛行的情景以及詩人內心的孤獨和苦悶。
詩中的"槁木嗒然聊隱幾,飛蓬搔盡不勝簪"描繪了詩人的孤獨和無奈,他像一株枯木一樣默默地坐著,試圖隱藏內心的凄涼。"松垣深掩黃昏靜"展示了松垣深深地隱藏在黃昏的寧靜中,給人一種靜謐的感覺。最后一句"惟有爐熏對苦吟"表明詩人只有與爐熏為伴,才能傾訴內心的苦悶。
整首詩通過對自然景物的描繪和詩人內心情感的抒發,展示了一種深沉的孤獨與憂傷。讀者可以從中感受到詩人的苦痛和無奈,同時也可以引發對人生的思考和對孤獨的體悟。這首詩詞以其獨特的表達方式和深邃的情感,使人產生共鳴和思考。
“惟有爐熏對苦吟”全詩拼音讀音對照參考
xíng tái rì mù ǒu chéng
行臺日暮偶成
hé chǔ xiāo xiāo míng sè qīn, hǎi yún jiāng yǔ guò hán lín.
何處蕭蕭暝色侵,海云將雨過寒林。
jiān guān lǚ yàn tiān yá lù, jì lì tí jiǎo suì mù xīn.
間關旅雁天涯路,寂歷啼皦歲暮心。
gǎo mù tà rán liáo yǐn jǐ, fēi péng sāo jǐn bù shèng zān.
槁木嗒然聊隱幾,飛蓬搔盡不勝簪。
sōng yuán shēn yǎn huáng hūn jìng, wéi yǒu lú xūn duì kǔ yín.
松垣深掩黃昏靜,惟有爐熏對苦吟。
“惟有爐熏對苦吟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。