“錦織雙鴛鴦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦織雙鴛鴦”出自明代趙南星的《古意二苜》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐn zhī shuāng yuān yāng,詩句平仄:仄平平平平。
“錦織雙鴛鴦”全詩
《古意二苜》
錦織雙鴛鴦,還自裁為衣。
恐入他人手,不解惜分飛。
恐入他人手,不解惜分飛。
分類:
《古意二苜》趙南星 翻譯、賞析和詩意
《古意二苜》是明代詩人趙南星所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
錦織雙鴛鴦,還自裁為衣。
恐入他人手,不解惜分飛。
詩意:
這首詩詞描述了一個寓意深遠的場景。詩人將兩只鴛鴦織成一塊錦織品,然后將其裁剪成一件衣服。他擔心這件衣服會被別人拿走,因此不忍心讓這對鴛鴦分離。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了一個充滿哲理的情境。首先,錦織雙鴛鴦象征著愛情和關系中的伴侶,這是中國文化中常用來描述夫妻之間的感情的象征物。將它們織成一塊錦織品,然后裁剪成一件衣服,表達了詩人將愛情與關系緊密相連的意愿和努力。
然后,詩人表達了對這件衣服被別人拿走的擔憂。這種擔憂暗示了詩人對夫妻關系的珍視和害怕失去的情感。他不希望這對鴛鴦分離,因為它們象征著一種深厚的感情和相互依存。
整首詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,表達了人們對于珍視愛情和關系的情感和愿望。它提醒我們應該珍惜并保護我們所擁有的重要關系,不要輕易分離或失去。
“錦織雙鴛鴦”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì èr mù
古意二苜
jǐn zhī shuāng yuān yāng, hái zì cái wèi yī.
錦織雙鴛鴦,還自裁為衣。
kǒng rù tā rén shǒu, bù jiě xī fēn fēi.
恐入他人手,不解惜分飛。
“錦織雙鴛鴦”平仄韻腳
拼音:jǐn zhī shuāng yuān yāng
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“錦織雙鴛鴦”的相關詩句
“錦織雙鴛鴦”的關聯詩句
網友評論
* “錦織雙鴛鴦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“錦織雙鴛鴦”出自趙南星的 《古意二苜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。