“矧乃窮周旋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“矧乃窮周旋”全詩
款曲故人意,辛勤清夜言。
東亭何寥寥,佳境無朝昏。
階墀近洲渚,戶牖當郊原。
矧乃窮周旋,游時怡討論。
樹陰蕩瑤瑟,月氣延清尊。
明河帶飛雁,野火連荒村。
對此更愁予,悠哉懷故園。
分類:
作者簡介(高適)
《同韓四、薛三東亭玩月》高適 翻譯、賞析和詩意
《同韓四、薛三東亭玩月》是唐代詩人高適創作的一首詩,表達了遠游時的思鄉之情和對友人的相聚暢談之喜,以及對自然景物的贊美。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
**中文譯文:**
遠游悵不樂,此時賞我道存。
款曲故人意,辛勤清夜言。
東亭何寥寥,佳境無朝昏。
階墀近洲渚,戶牖當郊原。
矧乃窮周旋,游時怡討論。
樹陰蕩瑤瑟,月氣延清尊。
明河帶飛雁,野火連荒村。
對此更愁予,悠哉懷故園。
**詩意和賞析:**
這首詩以游月為題,以東亭夜游賞月為情景,表達了詩人在遠游時的情感體驗。詩人走遍千山萬水,卻感到悵然不樂,此時他欣賞月光,領悟到自己的生命之道依然存在。
首節寫詩人在東亭賞月的場景,透露出在月光下與友人款曲交流的意境,清夜之中的談話顯得尤為珍貴。東亭寂靜無人,佳境寧靜美好,沒有晝夜之分,這里的景色讓人陶醉。階前水邊近洲渚,房門窗戶對開闊原野,暗示了詩人身處自然之間,感受到宇宙的廣闊。
第二節寫詩人與友人的游玩,交流討論帶來的愉悅。周旋游玩之中,心情愉快,思考問題也能獲得解答。此處以樹陰蕩瑤瑟、月光灑清尊為景,突出了清靜與愉悅的氛圍。
最后兩句表現出詩人的憂慮和思鄉之情。明河中飛翔的雁鳥與野火連綿的村落映襯出他對家鄉的思戀。盡管在美景和友人陪伴之下,詩人內心仍然充滿憂慮,更加懷念起故園的一切。
這首詩通過寫月、寫景、寫人,表現了詩人對友情、自然和思鄉情感的交融。在賞月之際,詩人思考人生,感悟道理,與友人互相啟發,傳達了一種寧靜、愉悅與憂慮交織的情感,展現了高適典型的唐代詩人情感表達方式。
“矧乃窮周旋”全詩拼音讀音對照參考
tóng hán sì xuē sān dōng tíng wán yuè
同韓四、薛三東亭玩月
yuǎn yóu chàng bù lè, zī shǎng wú dào cún.
遠游悵不樂,茲賞吾道存。
kuǎn qǔ gù rén yì, xīn qín qīng yè yán.
款曲故人意,辛勤清夜言。
dōng tíng hé liáo liáo, jiā jìng wú cháo hūn.
東亭何寥寥,佳境無朝昏。
jiē chí jìn zhōu zhǔ, hù yǒu dāng jiāo yuán.
階墀近洲渚,戶牖當郊原。
shěn nǎi qióng zhōu xuán, yóu shí yí tǎo lùn.
矧乃窮周旋,游時怡討論。
shù yīn dàng yáo sè, yuè qì yán qīng zūn.
樹陰蕩瑤瑟,月氣延清尊。
míng hé dài fēi yàn, yě huǒ lián huāng cūn.
明河帶飛雁,野火連荒村。
duì cǐ gèng chóu yǔ, yōu zāi huái gù yuán.
對此更愁予,悠哉懷故園。
“矧乃窮周旋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。