“夢回左角鴻溝外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢回左角鴻溝外”出自明代趙滂的《秋懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng huí zuǒ jiǎo hóng gōu wài,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“夢回左角鴻溝外”全詩
《秋懷》
莫怪人呼作病翁,長年藥裹愧無功。
夢回左角鴻溝外,秋入南柯石火中。
陽九適逢當日厄,大千曾悟本來空。
跰?鮮鑿井寧多事,安得相攜一笑同。
夢回左角鴻溝外,秋入南柯石火中。
陽九適逢當日厄,大千曾悟本來空。
跰?鮮鑿井寧多事,安得相攜一笑同。
分類:
《秋懷》趙滂 翻譯、賞析和詩意
《秋懷》是明代趙滂的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自身身世和人生境遇的思考,以及對歲月流轉和人生虛幻的感慨。
詩詞中展現了一個被人稱作"病翁"的人,他長年以來都醫藥不絕,但對自己所做的努力感到愧疚無功。在夢中,他回到了遙遠的鴻溝之外,觸摸到了一種超越現實的美好。然而,秋天如同南柯之夢,猶如石火般轉瞬即逝,使他對現實的殘酷和時光的流逝產生了深深的觸動。
陽九適逢當日厄,指的是作者在陽歷九月遭遇了不幸的遭遇,進一步加強了他對人生的領悟。他認識到在浩瀚的宇宙中,一切皆為虛妄,人生的本質是空無一物的。
詩詞的最后兩句表達了作者的愿望,他希望能夠擺脫瑣事的困擾,與他人共同歡笑。這種渴望和對人際關系的向往,顯示了他對于真正的人情世故的渴望。
整首詩詞以憂郁、淡泊的情緒貫穿始終,通過對自身處境的思考,以及對時間和人生的觸動,表達了對現實的痛苦和對理想世界的向往。趙滂運用了意象和對比手法,將自己的內心感受轉化為深邃而富有哲理的詩意。
“夢回左角鴻溝外”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái
秋懷
mò guài rén hū zuò bìng wēng, cháng nián yào guǒ kuì wú gōng.
莫怪人呼作病翁,長年藥裹愧無功。
mèng huí zuǒ jiǎo hóng gōu wài, qiū rù nán kē shí huǒ zhōng.
夢回左角鴻溝外,秋入南柯石火中。
yáng jiǔ shì féng dāng rì è, dà qiān céng wù běn lái kōng.
陽九適逢當日厄,大千曾悟本來空。
pián? xiān záo jǐng níng duō shì, ān dé xiāng xié yī xiào tóng.
跰?鮮鑿井寧多事,安得相攜一笑同。
“夢回左角鴻溝外”平仄韻腳
拼音:mèng huí zuǒ jiǎo hóng gōu wài
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢回左角鴻溝外”的相關詩句
“夢回左角鴻溝外”的關聯詩句
網友評論
* “夢回左角鴻溝外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢回左角鴻溝外”出自趙滂的 《秋懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。