“百戰江南帝徐李”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百戰江南帝徐李”全詩
海陵冤骨無人收,豈有兒孫來擘紙。
幾堆空土效曹瞞,百戰江南帝徐李。
龍山突兀表忠祠,至今父老思錢氏。
分類:
《楊行密疑冢》趙滂 翻譯、賞析和詩意
《楊行密疑冢》是明代趙滂創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
荒郊石羊眠不起,
枯冢累累各相似。
海陵冤骨無人收,
豈有兒孫來擘紙。
幾堆空土效曹瞞,
百戰江南帝徐李。
龍山突兀表忠祠,
至今父老思錢氏。
詩意:
這首詩詞以楊行密的墓冢為背景,表達了作者對楊行密及其后人的遺忘和冷落之感。詩中描述了荒郊中石羊躺臥不起,枯冢堆積如山且相似無異的景象。海陵的冤骨無人收殮,沒有后代來祭奠。詩人反問是否會有子孫后代來燒紙錢供奉。接著,詩人以幾堆空土來模仿曹瞞(指曹操)的墓冢,百戰江南的帝王徐李(指徐達和李善長,明代朝廷重臣)也一樣。最后,詩人提到龍山上突兀聳立著忠臣祠,至今老百姓仍懷念錢氏家族。
賞析:
這首詩詞以悲涼的筆觸描繪了楊行密及其后人的遺忘和冷落。荒郊石羊躺臥不起,枯冢堆積如山且相似無異,形象地表達了楊行密墓地的凄涼和被遺忘的狀態。海陵冤骨無人收,豈有兒孫來擘紙,表現出后人對先人的遺忘和不敬。詩人通過反問的方式,強調了后代對先人的冷漠和忽視。進一步,詩人以幾堆空土來模仿曹瞞和百戰江南的帝王徐李的墓冢,表明即使曾經建立過輝煌功業的人物,也難逃被遺忘的命運。最后,詩人提到龍山上突兀聳立著的忠臣祠,顯示出父老百姓對錢氏家族的思念之情,進一步凸顯了楊行密及其后人的遺忘和冷落。
整首詩詞以凄涼的景象和反問的語氣,揭示了作者對楊行密及其后人被遺忘和冷落的感嘆,表達了對過去功業的無奈和對后代尊重傳統的呼吁。通過對歷史人物的描繪,詩人在表達對后人責任和傳承的思考,以及對社會變遷中遺忘和冷漠現象的批判。同時,詩中對于忠臣祠和錢氏家族的提及,也表達了對忠誠和家族記憶的珍視。整體上,這首詩詞通過對楊行密冢墓的描繪,抒發了作者對歷史傳承和社會關懷的情感。
“百戰江南帝徐李”全詩拼音讀音對照參考
yáng xíng mì yí zhǒng
楊行密疑冢
huāng jiāo shí yáng mián bù qǐ, kū zhǒng lěi lěi gè xiāng sì.
荒郊石羊眠不起,枯冢累累各相似。
hǎi líng yuān gǔ wú rén shōu, qǐ yǒu ér sūn lái bāi zhǐ.
海陵冤骨無人收,豈有兒孫來擘紙。
jǐ duī kōng tǔ xiào cáo mán, bǎi zhàn jiāng nán dì xú lǐ.
幾堆空土效曹瞞,百戰江南帝徐李。
lóng shān tū wù biǎo zhōng cí, zhì jīn fù lǎo sī qián shì.
龍山突兀表忠祠,至今父老思錢氏。
“百戰江南帝徐李”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。