“去作墨卿子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去作墨卿子”全詩
官況貧更貧,天機指非指。
有時興一慟,化作長歌矣。
羊裘舴艋舟,聽者如環蟻。
今成兩雪翁,坐看秋潦水。
¤
分類:
《和劉怡溪觀漲韻酬鄧子高龔進甫三首》趙貞吉 翻譯、賞析和詩意
這首詩是明代趙貞吉寫給劉怡溪、鄧子高、龔進甫三位友人的聯作詩,共有三首。下面是其中的一首:
和劉怡溪觀漲韻酬鄧子高龔進甫三首
結發與君游,去作墨卿子。
官況貧更貧,天機指非指。
有時興一慟,化作長歌矣。
羊裘舴艋舟,聽者如環蟻。
今成兩雪翁,坐看秋潦水。
中文譯文:
我和你結發相伴游覽,去做墨卿子。
我的官職越來越貧窮,天意不可預測。
有時會突然悲憤,流露為長歌。
我們乘坐著羊皮裘皮的小船,聽眾如同螞蟻圍繞。
如今我們都已經成了兩個白發老者,坐在一旁看著秋天的漲潮水。
詩意:
這首詩描繪了作者與三位友人一同游覽的情景,以及作者對生活的感慨。作者的官職越來越貧窮,但他并不在意。有時他會突然感到悲憤,這種情感會化作長歌。最后,作者和朋友們一起乘坐羊皮裘皮的小船,欣賞秋天的漲潮水。詩歌表達了對友情、自然、生命等方面的深刻感悟。
賞析:
這首詩的意境清新,描繪了作者和友人的旅行情景,以及作者對自然和人生的感悟。作者通過寫自己的官職貧寒,表達了對官場的不屑和對自由的向往;通過寫自己的悲憤,表達了對人生的無奈和對自我救贖的渴望。最后,作者與友人一起坐在船上,欣賞秋天的漲潮水,表現了對自然的贊美和對友情的珍視。整首詩情感真摯,意境深遠,值得細細品味。
“去作墨卿子”全詩拼音讀音對照參考
hé liú yí xī guān zhǎng yùn chóu dèng zi gāo gōng jìn fǔ sān shǒu
和劉怡溪觀漲韻酬鄧子高龔進甫三首
jié fà yǔ jūn yóu, qù zuò mò qīng zi.
結發與君游,去作墨卿子。
guān kuàng pín gèng pín, tiān jī zhǐ fēi zhǐ.
官況貧更貧,天機指非指。
yǒu shí xīng yī tòng, huà zuò cháng gē yǐ.
有時興一慟,化作長歌矣。
yáng qiú zé měng zhōu, tīng zhě rú huán yǐ.
羊裘舴艋舟,聽者如環蟻。
jīn chéng liǎng xuě wēng, zuò kàn qiū lǎo shuǐ.
今成兩雪翁,坐看秋潦水。
¤
“去作墨卿子”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。