“蔗漿洗襟盈淅瀝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蔗漿洗襟盈淅瀝”全詩
白鳥睡驚柘寒滴,葛輕公子巧中的。
蔗漿洗襟盈淅瀝,青苧畦中坐束曈,城上割風學吹笛。
分類:
《夜飲郭宅分韻得寂字》趙貞吉 翻譯、賞析和詩意
《夜飲郭宅分韻得寂字》是明代詩人趙貞吉創作的一首詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚在郭宅中飲酒,按韻創作得到“寂”字。
土龍填滿湖泊,微小的波浪平靜無聲。
星星收攏,閘門發出清晰的聲響。
白鳥驚醒,柘樹傳來寒意的滴落聲,
葛衣輕盈的公子巧妙地瞄準了目標。
蔗漿洗凈衣襟,充滿淅瀝聲。
青苧田中坐著,束曈即將到來。
城墻上吹起切風的笛聲。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚在郭宅中飲酒的情景為背景,描繪了一幅靜謐而寧靜的畫面。首句土龍填湖小波寂,描述了湖泊被土龍填平后,波浪不再涌動,變得平靜安寧。接著,詩人以星星收攏、閘門發聲的描寫,進一步強調了夜晚的寧靜和寂靜。
接下來的兩句,描寫了一只白鳥被寒意所驚醒,這里展現了一種微妙的氛圍變化。柘樹傳來的滴落聲將寒意傳遞給了白鳥,也給讀者帶來了一種冷靜、平和的情感。
下半部分,詩人以蔗漿洗凈衣襟、青苧田中坐束曈、城上割風學吹笛的描寫,將注意力轉向了人物活動。蔗漿洗凈衣襟的場景展示了一種安詳的生活狀態,而坐在青苧田中等待日出的人,給人以耐心和寧靜之感。最后一句描繪了城墻上吹起切風的笛聲,為整首詩增添了一絲動感和活力。
整首詩以夜晚的寧靜為主題,通過描寫自然景物和人物活動,表達了一種寧靜、舒適和寂靜的氛圍。詩人用簡潔的語言和生動的描寫,創造出了一幅詩意深遠、令人心曠神怡的畫面。同時,詩中運用了寓意和意象,將自然景物與人物活動相結合,傳遞出一種超越日常生活的平和寧靜之感。
“蔗漿洗襟盈淅瀝”全詩拼音讀音對照參考
yè yǐn guō zhái fēn yùn dé jì zì
夜飲郭宅分韻得寂字
tǔ lóng tián hú xiǎo bō jì, xīng shōu huán shēng guāng lì lì.
土龍填湖小波寂,星收闤聲光歷歷。
bái niǎo shuì jīng zhè hán dī, gé qīng gōng zǐ qiǎo zhōng de.
白鳥睡驚柘寒滴,葛輕公子巧中的。
zhè jiāng xǐ jīn yíng xī lì, qīng zhù qí zhōng zuò shù tóng, chéng shàng gē fēng xué chuī dí.
蔗漿洗襟盈淅瀝,青苧畦中坐束曈,城上割風學吹笛。
“蔗漿洗襟盈淅瀝”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。