“直廬中夜起吟詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直廬中夜起吟詩”全詩
萬里一身愁作客,十年兩逐愧臨歧。
孤臣去國名難潔,棄婦思家步易遲。
珍重臺衡尚憐惜,直廬中夜起吟詩。
分類:
《和嚴介谿贈西還詩》趙貞吉 翻譯、賞析和詩意
《和嚴介谿贈西還詩》是明代趙貞吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別公猶是見公時,
回望華陽黑水垂。
萬里一身愁作客,
十年兩逐愧臨歧。
孤臣去國名難潔,
棄婦思家步易遲。
珍重臺衡尚憐惜,
直廬中夜起吟詩。
詩意:
這首詩詞是趙貞吉寫給嚴介谿的贈詩,表達了離別之情和對歸鄉的渴望。詩人離開公公,回望著華陽的黑水,流淚不止。他身在萬里之外,感到孤獨憂愁,十年來一直追隨著臨歧而愧疚。他作為一個孤臣,離開國家使自己的名譽難以保持潔白,而他所拋棄的婦人思念家鄉的步伐卻很慢。詩人懷念著重要的職位和權衡之臺,盡管他已經放棄了,但仍然懷有深深的憐惜之情。在直廬的夜晚,他起身吟唱詩篇。
賞析:
這首詩詞以離別和思鄉為主題,通過描寫詩人的情感和境遇,表達了離鄉背井所帶來的痛苦和思念之情。詩中的詞句簡練而有力,情感真摯。通過描繪華陽的黑水和詩人的愁苦,詩人以自己為主角,表達了他身處異鄉、追隨臨歧的內心掙扎和矛盾。孤臣離開國家,面臨著名譽的玷污,而棄婦則在異鄉思念家鄉的步伐緩慢,表達了兩個不同身份的人在離別中的痛苦和困惑。
詩人表達了對過去的珍重和憐惜,尤其是對重要職位和臺衡的思念,這也暗示了他對人生的追求和價值觀的反思。在夜晚,他獨自起身吟唱詩篇,表現出他對詩歌的熱愛和對美好事物的追求。
總體而言,這首詩詞通過對別離和思鄉的描繪,展現了詩人的情感和內心世界,表達了對過去的懷念和對未來的期望,同時也反映了明代時期士人在動蕩的時代中的心境和價值觀。
“直廬中夜起吟詩”全詩拼音讀音對照參考
hé yán jiè xī zèng xī hái shī
和嚴介谿贈西還詩
bié gōng yóu shì jiàn gōng shí, huí wàng huá yáng hēi shuǐ chuí.
別公猶是見公時,回望華陽黑水垂。
wàn lǐ yī shēn chóu zuò kè, shí nián liǎng zhú kuì lín qí.
萬里一身愁作客,十年兩逐愧臨歧。
gū chén qù guó míng nán jié, qì fù sī jiā bù yì chí.
孤臣去國名難潔,棄婦思家步易遲。
zhēn zhòng tái héng shàng lián xī, zhí lú zhōng yè qǐ yín shī.
珍重臺衡尚憐惜,直廬中夜起吟詩。
“直廬中夜起吟詩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。