“誰道屢經瀟灑地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰道屢經瀟灑地”全詩
到此心澄思出世,何年丹熟學登仙。
花神幾度供鋪錦,榆影更番佐數錢。
誰道屢經瀟灑地,絕勝長駐艷陽天。
分類:
《白云觀》趙貞吉 翻譯、賞析和詩意
《白云觀》是一首明代的詩詞,作者是趙貞吉。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一丘堪枕白云邊,
古塔高懸紫柏前。
到此心澄思出世,
何年丹熟學登仙。
花神幾度供鋪錦,
榆影更番佐數錢。
誰道屢經瀟灑地,
絕勝長駐艷陽天。
譯文:
在白云邊的一丘之上,可以找到一個合適的枕頭,
紫柏樹高高懸掛在古塔前。
來到這里,心境清澈,思考著超脫塵世的意境,
不知何年才能完全領悟煉丹之術,修煉登仙之道。
花神幾次以錦繡裝飾供奉,
榆樹的影子更多次地陪伴著數錢。
有誰說過我曾多次在這獨特地方游歷,
絕勝之處在于長久地停留在陽光燦爛的天空中。
詩意:
這首詩描繪了一個白云觀的景象,白云觀是一個道教寺廟。詩中描繪了一丘之地,白云環繞,古塔高聳,紫柏蒼翠。詩人在這個清幽的地方,心境平和,思考著超越世俗的事物。他渴望能夠修煉煉丹之術,探求登仙之路。
詩中還提到了花神和榆樹,表達了寺廟供奉花神的盛況以及榆樹的樹影襯托下的數錢之景。最后兩句表達了詩人對這個地方的喜愛,他認為這個地方勝過一切,可以長久地停留在陽光明媚的天空中。
賞析:
這首詩通過對白云觀的描寫,表達了詩人對清幽、超脫塵世的向往和追求。詩中的意象豐富而鮮明,白云、古塔、紫柏、花神、榆樹等形象生動地展現了寺廟的景象。通過這些景象的描繪,詩人表達了自己的情感和對修道的追求。
詩中運用了對比手法,將寺廟供奉的花神和榆樹的樹影與詩人在白云觀的心境相對照,突出了這個地方的獨特之處。最后兩句表達了詩人對這個地方的傾慕和向往,他認為這里是一個絕佳的停留之地,可以永遠留在光明璀璨的天空下。
整首詩意境寧靜、清幽,給人以寧神靜氣之感。通過對自然景物和寺廟的描繪,詩人表達了自己對超脫塵世、追求心靈凈化的渴望。這首詩詞既展現了明代文人的修道情結,也表達了對清幽之地的向往和追求。
“誰道屢經瀟灑地”全詩拼音讀音對照參考
bái yún guān
白云觀
yī qiū kān zhěn bái yún biān, gǔ tǎ gāo xuán zǐ bǎi qián.
一丘堪枕白云邊,古塔高懸紫柏前。
dào cǐ xīn chéng sī chū shì, hé nián dān shú xué dēng xiān.
到此心澄思出世,何年丹熟學登仙。
huā shén jǐ dù gōng pù jǐn, yú yǐng gēng fān zuǒ shù qián.
花神幾度供鋪錦,榆影更番佐數錢。
shuí dào lǚ jīng xiāo sǎ dì, jué shèng zhǎng zhù yàn yáng tiān.
誰道屢經瀟灑地,絕勝長駐艷陽天。
“誰道屢經瀟灑地”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。