“荷蓋斜張低覆舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷蓋斜張低覆舟”全詩
綠波涵影曉汪汪,素練平鋪光一幅。
垂楊十里鎖輕陰,芙蓉半渚瀁清馥。
翠云貼水風颼颼,白蘋紅蓼催早秋。
大姑小姑惜芳游,朝朝擬棹江中流。
荷蓋斜張低覆舟,見花顰眉愁復愁。
移舟西來泊花底,藕花染紅蘋葉紫。
拾蘋猶恨蘋無根,采蓮卻喜蓮多子。
妾身不為浮蘋生,寧作蓮花守紅死。
分類:
《江南曲》鄭枋 翻譯、賞析和詩意
《江南曲》是一首明代的詩詞,作者是鄭枋。這首詩描繪了江南地區的美景,并通過描述女性的心情和態度,表達了對純潔和堅守的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
妾在錢塘小江曲,
門前歲歲春波綠。
綠波涵影曉汪汪,
素練平鋪光一幅。
垂楊十里鎖輕陰,
芙蓉半渚瀁清馥。
翠云貼水風颼颼,
白蘋紅蓼催早秋。
大姑小姑惜芳游,
朝朝擬棹江中流。
荷蓋斜張低覆舟,
見花顰眉愁復愁。
移舟西來泊花底,
藕花染紅蘋葉紫。
拾蘋猶恨蘋無根,
采蓮卻喜蓮多子。
妾身不為浮蘋生,
寧作蓮花守紅死。
詩意和賞析:
這首詩以江南地區的景色為背景,通過描繪細膩的景物和情感,表達了作者對純潔和堅守的追求。
詩的開頭,妾身置身在錢塘小江曲,門前的春波歲歲綠。這里的妾指的是女性,她欣賞著江水泛起的綠波,清晨的陽光照耀下,江面如同一幅平鋪的素練。
接下來,詩中描述了垂柳遮蔽了十里輕盈的陰影,水中的芙蓉盛開,整個景色清幽芬芳。翠云貼水飄動,白色的蘋草和紅色的蓼花預示著初秋的到來。
在詩的第三節,大姑和小姑都珍惜花的游玩,每天都準備劃船在江中漂流。然而,當她們靠近花朵時,她們的眉頭緊皺,似乎有著憂愁的心情。
最后一節中,詩人將船移至花朵底部,藕花染紅了蘋草的葉子,使它們變得紫色。詩人捧起蘋草,卻感到遺憾蘋草沒有根,而采蓮卻喜歡蓮花多子。在最后兩句中,妾身不愿成為浮蘋,寧愿像蓮花一樣守護紅色并寧死。
整首詩通過對江南景色的細膩描繪,展現了作者對純潔和堅守的贊美。作者通過對自然景物和女性心情的結合,表達了對純潔品質和崇高態度的推崇。詩中的景物描寫細膩而富有意境,情感流露自然而真實,使人產生一種靜謐而優美的感受。
“荷蓋斜張低覆舟”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán qǔ
江南曲
qiè zài qián táng xiǎo jiāng qū, mén qián suì suì chūn bō lǜ.
妾在錢塘小江曲,門前歲歲春波綠。
lǜ bō hán yǐng xiǎo wāng wāng, sù liàn píng pù guāng yī fú.
綠波涵影曉汪汪,素練平鋪光一幅。
chuí yáng shí lǐ suǒ qīng yīn, fú róng bàn zhǔ yàng qīng fù.
垂楊十里鎖輕陰,芙蓉半渚瀁清馥。
cuì yún tiē shuǐ fēng sōu sōu, bái píng hóng liǎo cuī zǎo qiū.
翠云貼水風颼颼,白蘋紅蓼催早秋。
dà gū xiǎo gū xī fāng yóu, zhāo zhāo nǐ zhào jiāng zhōng liú.
大姑小姑惜芳游,朝朝擬棹江中流。
hé gài xié zhāng dī fù zhōu, jiàn huā pín méi chóu fù chóu.
荷蓋斜張低覆舟,見花顰眉愁復愁。
yí zhōu xī lái pō huā dǐ, ǒu huā rǎn hóng píng yè zǐ.
移舟西來泊花底,藕花染紅蘋葉紫。
shí píng yóu hèn píng wú gēn, cǎi lián què xǐ lián duō zǐ.
拾蘋猶恨蘋無根,采蓮卻喜蓮多子。
qiè shēn bù wéi fú píng shēng, níng zuò lián huā shǒu hóng sǐ.
妾身不為浮蘋生,寧作蓮花守紅死。
“荷蓋斜張低覆舟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。